Translations by Spiros Georgaras

Spiros Georgaras has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 124 results
3.
Sort by _Name
2010-01-21
Ταξινόμηση κατ' ό_νομα
6.
Sort by Rati_o
2010-01-21
Ταξινόμηση βάσει _αναλογίας
7.
Sort by Stat_e
2010-01-21
Ταξινόμηση βάσει _καταστάσεως
9.
Sort by Time _Left
2010-07-03
Ταξινόμηση βάσει εναπομένοντος χρόνου
11.
_Show Transmission
2010-01-21
Εμφάνι_ση του Transmission
12.
Message _Log
2010-07-03
Μηνύματα _καταγραφής
2010-01-21
Αρχείο καταγραφής
14.
_Compact View
2010-07-03
_Συνοπτική προβολή
15.
Re_verse Sort Order
2010-01-21
Αντιστρο_φή ταξινόμησης
22.
_Sort Torrents By
2010-07-24
_Ταξινόμηση torrent κατά
26.
Copy _Magnet Link to Clipboard
2010-01-21
Αντιγραφή του δεσμού _Magnet στο πρόχειρο
35.
_Donate
2010-01-21
_Δωρεά
40.
Pause all torrents
2010-07-03
Παύση όλων των torrent
42.
Start all torrents
2010-07-03
Εκκίνηση όλων των torrent
51.
Torrent properties
2010-07-03
Ιδιότητες torrent
54.
Ask Tracker for _More Peers
2010-07-03
Αίτηση στον ανιχνευτή για ε_πιπλέον ομότιμους χρήστες
69.
Torrent _priority:
2010-01-21
_Προτεραιότητα torrent
81.
Finished
2010-07-03
Ολοκληρώθηκε
91.
Unknown
2010-07-03
Άγνωστος
102.
%1$s ago
2010-07-03
πριν από %1$s
104.
Torrent size:
2010-01-21
Μέγεθος torrent:
109.
Running time:
2010-01-21
Ενεργό:
110.
Remaining time:
2010-01-21
Χρόνος που απομένει:
111.
Last activity:
2010-07-03
Τελευταία δραστηριότητα:
2010-01-21
Τελευταία δραστηριότητα
125.
Up Reqs
2010-07-03
126.
Dn Reqs
2010-07-03
127.
Dn Blocks
2010-07-03
128.
Up Blocks
2010-07-03
129.
We Cancelled
2010-07-03
130.
They Cancelled
2010-07-03
144.
Show _more details
2010-07-03
Εμφάνιση _περισσότερων λεπτομερειών
145.
Got a list of %1$s%2$'d peers%3$s %4$s ago
2010-07-03
Λήφθηκε μια λίστα %1$s%2$'d ομότιμων χρηστών%3$s πριν από %4$s
146.
Peer list request %1$stimed out%2$s %3$s ago; will retry
2010-07-03
%1$sΛήξη χρονικού ορίου%2$s της αίτησης λίστας ομότιμων χρηστών πριν από %3$s· θα ξαναδοκιμάσω
147.
Got an error %1$s"%2$s"%3$s %4$s ago
2010-07-03
Παρουσιάστηκε σφάλμα %1$s"%2$s"%3$s πριν από %4$s
149.
Asking for more peers in %s
2010-07-03
Αίτηση λίστας επιπλέον ομότιμων χρηστών σε %s
2010-07-03
Αίτηση περισσότερων ομότιμων χρηστών σε %s
150.
Queued to ask for more peers
2010-07-03
Σε αναμονή αίτησης για επιπλέον ομότιμους χρήστες
2010-07-03
Σε αναμονή για ερώτημα για περισσότερους χρήστες
152.
Tracker had %s%'d seeders and %'d leechers%s %s ago
2010-07-03
Ο ανιχνευτής είχε %s%'d seeders και %'d leechers%s πριν από %s
153.
Got a scrape error "%s%s%s" %s ago
2010-07-03
Λήφθηκε ένα scrape error "%s%s%s" πριν από %s
154.
Asking for peer counts in %s
2010-07-03
Αίτηση αριθμού ομότιμων χρηστών σε %s
155.
Queued to ask for peer counts
2010-07-03
Σε αναμονή για αίτηση αριθμού ομότιμων χρηστών
157.
List contains invalid URLs
2010-01-21
Η λίστα περιέχει μη έγκυρα URL
160.
Tracker Announce URLs
2010-07-03
URL αναφοράς Ανιχνευτή
161.
To add a backup URL, add it on the line after the primary URL. To add another primary URL, add it after a blank line.
2010-07-03
Για να προσθέσετε ένα δευτερεύον (backup) URL, εισάγετέ το στη γραμμή αμέσως μετά το πρωτεύον URL. Για να προσθέσετε ακόμη ένα πρωτεύον URL, εισάγετέ το αφήνοντας μία κενή γραμμή.
168.
Show _backup trackers
2010-06-22
Εμφάνιση _δευτερευόντων ανιχνευτών
171.
File listing not available for combined torrent properties
2010-07-05
Η λίστα αρχείων δεν είναι διαθέσιμη κατά την εμφάνιση πολλαπλών torrent
2010-07-03
174.
%s Properties
2010-07-03
Ιδιότητες του %s