Translations by Muhammet Kara
Muhammet Kara has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Send passphrase back to system
|
|
2016-09-04 |
Sisteme parolayı geri gönder
|
|
2. |
Authentication is required to send the entered passphrase back to the system.
|
|
2016-09-04 |
Sisteme parolayı geri göndermek kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
3. |
Manage system services or other units
|
|
2020-12-16 |
Sistem hizmetlerini veya diğer birimlerini yönet
|
|
2016-09-04 |
Sistem servislerini veya diğer birimlerini yönet
|
|
4. |
Authentication is required to manage system services or other units.
|
|
2020-12-16 |
Sistem hizmetlerini veya diğer birimlerini yönetmek kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
2016-09-04 |
Sistem servislerini veya diğer birimlerini yönetmek kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
5. |
Manage system service or unit files
|
|
2020-12-16 |
Sistem hizmetlerini veya birim dosyalarını yönet
|
|
2016-09-04 |
Sistem servislerini veya birim dosyalarını yönet
|
|
6. |
Authentication is required to manage system service or unit files.
|
|
2020-12-16 |
Sistem hizmetlerini veya birim dosyalarını yönetmek kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
2016-09-04 |
Sistem servislerini veya birim dosyalarını yönetmek kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
7. |
Set or unset system and service manager environment variables
|
|
2020-12-16 |
Sistem ve hizmet yöneticisi ortam değişkenlerini ayarla ya da kaldır
|
|
2016-09-04 |
Sistem ve servis yöneticisi ortam değişkenlerini ayarla ya da kaldır
|
|
8. |
Authentication is required to set or unset system and service manager environment variables.
|
|
2020-12-16 |
Sistem ve hizmet yöneticisi ortam değişkenlerini ayarlamak ya da kaldırmak kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
2016-09-04 |
Sistem ve servis yöneticisi ortam değişkenlerini ayarlamak ya da kaldırmak kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
9. |
Reload the systemd state
|
|
2016-09-04 |
systemd durumunu yeniden yükle
|
|
10. |
Authentication is required to reload the systemd state.
|
|
2016-09-04 |
systemd durumunu yeniden yüklemek kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
11. |
Set host name
|
|
2016-09-04 |
Makine adını ayarla
|
|
12. |
Authentication is required to set the local host name.
|
|
2016-09-04 |
Yerel makine adını ayarlamak kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
13. |
Set static host name
|
|
2016-09-04 |
Statik makine adı ayarla
|
|
14. |
Authentication is required to set the statically configured local host name, as well as the pretty host name.
|
|
2016-09-04 |
Statik olarak yapılandırılmış konak makine adını ve yerel makine adını ayarlamak kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
15. |
Set machine information
|
|
2016-09-04 |
Makine bilgisini ayarla
|
|
16. |
Authentication is required to set local machine information.
|
|
2016-09-04 |
Yerel makine bilgisini ayarlamak kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
17. |
Import a VM or container image
|
|
2016-09-04 |
Bir SM ya da kapsayıcı kalıbını içe aktar
|
|
18. |
Authentication is required to import a VM or container image
|
|
2016-09-04 |
Bir SM ya da kapsayıcı kalıbını içe aktarmak için kimlik doğrulaması gereklidir
|
|
19. |
Export a VM or container image
|
|
2016-09-04 |
Bir SM ya da kapsayıcı kalıbını dışa aktar
|
|
20. |
Authentication is required to export a VM or container image
|
|
2016-09-04 |
Bir SM ya da kapsayıcı kalıbını dışa aktarmak için kimlik doğrulaması gereklidir
|
|
21. |
Download a VM or container image
|
|
2016-09-04 |
Bir SM ya da kapsayıcı kalıbını indir
|
|
22. |
Authentication is required to download a VM or container image
|
|
2016-09-04 |
Bir SM ya da kapsayıcı kalıbını indirmek için kimlik doğrulaması gereklidir
|
|
23. |
Set system locale
|
|
2016-09-04 |
Sistem yerelini ayarla
|
|
24. |
Authentication is required to set the system locale.
|
|
2016-09-04 |
Sistem yerelini ayarlamak kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
25. |
Set system keyboard settings
|
|
2016-09-04 |
Sistem klavye ayarlarını ayarla
|
|
26. |
Authentication is required to set the system keyboard settings.
|
|
2016-09-04 |
Sistem klavye ayarlarını ayarlamak kimlik doğrulaması gerektiriyor.
|
|
27. |
Allow applications to inhibit system shutdown
|
|
2016-09-04 |
Uygulamaların sistemin kapanmasına engel olmasına izin ver
|
|
28. |
Authentication is required for an application to inhibit system shutdown.
|
|
2016-09-04 |
Bir uygulamanın sistemin kapanmasına engel olması için kimlik doğrulaması gereklidir.
|
|
29. |
Allow applications to delay system shutdown
|
|
2020-12-16 |
Uygulamaların sistemin kapanmasını ertelemesine izin ver
|
|
2016-09-04 |
Uygulamaların sistemin kapanmasını geciktirmelerine izin ver
|
|
30. |
Authentication is required for an application to delay system shutdown.
|
|
2020-12-16 |
Bir uygulamanın sistemin kapanmasını ertelemesi için kimlik doğrulaması gereklidir.
|
|
2016-09-04 |
Bir uygulamanın sistemin kapanmasını geciktirmesi için kimlik doğrulaması gereklidir.
|
|
31. |
Allow applications to inhibit system sleep
|
|
2020-12-16 |
Uygulamaların sistemin uykuya geçmesini engellemesine izin ver
|
|
2016-09-04 |
Uygulamaların sistemin beklemeye geçmesini engellemesine izin ver
|
|
32. |
Authentication is required for an application to inhibit system sleep.
|
|
2016-09-04 |
Bir uygulamanın sistemin uykuya geçmesine engel olması için kimlik doğrulaması gereklidir.
|
|
33. |
Allow applications to delay system sleep
|
|
2020-12-16 |
Uygulamaların sistemin uykuya geçmesini ertelemesine izin ver
|
|
2016-09-04 |
Uygulamaların sistemin beklemeye geçmesini ertelemesine izin ver
|
|
34. |
Authentication is required for an application to delay system sleep.
|
|
2020-12-16 |
Bir uygulamanın sistemin uykuya geçmesini ertelemesi için kimlik doğrulaması gereklidir.
|
|
2016-09-04 |
Bir uygulamanın sistemin uykuya geçmesini geciktirmesi için kimlik doğrulaması gereklidir.
|
|
35. |
Allow applications to inhibit automatic system suspend
|
|
2020-12-16 |
Uygulamaların sistemin otomatik olarak askıya alınmasını engellemesine izin ver
|
|
2016-09-04 |
Uygulamaların sistemin otomatik bekletmeye geçmesini engellemesine izin ver
|
|
36. |
Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend.
|
|
2016-09-04 |
Bir uygulamanın sistemin otomatik olarak askıya alınmasına engel olması için kimlik doğrulaması gereklidir.
|
|
37. |
Allow applications to inhibit system handling of the power key
|
|
2016-09-04 |
Uygulamaların sistemin güç tuşunun kullanımını engellemesine izin ver
|
|
38. |
Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key.
|
|
2016-09-04 |
Bir uygulamanın sistemin güç tuşunu idare etmesine engel olması için kimlik doğrulaması gereklidir.
|