Translations by Martin Srebotnjak

Martin Srebotnjak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

133 of 33 results
190.
Sync Between Computers…
2011-09-02
Uskladi med računalniki ...
222.
The file “%s” does not exist.
2011-09-02
Datoteka “%s” ne obstaja.
223.
The file “%s” is not a software package.
2011-09-02
Datoteka “%s” ni programski paket.
225.
The file “%s” could not be opened.
2011-09-02
Datoteke “%s” ni mogoče odpreti.
229.
Lets you choose from thousands of applications available.
2011-09-02
Omogoča izbor med tisoči programov.
230.
Provided by openSUSE
2011-09-02
Dobavlja openSUSE
233.
%s _Help
2011-09-02
Po_moč za %s
287.
Today
2011-09-02
danes
300.
Progress
2011-09-02
Napredek
324.
Optional add-ons
2012-12-25
Neobvezni dodatki
331.
Version
2011-09-02
Različica
333.
Total size
2011-09-02
Skupna velikost
334.
License
2011-09-02
Licenca
337.
%s (unknown version)
2011-09-02
%s (neznana različica)
351.
By Name
2011-09-02
Po imenu
352.
By Top Rated
2011-09-02
Po oceni
353.
By Newest First
2011-09-02
Po sodobnosti
354.
By Relevance
2011-09-02
Po primernosti
370.
More
2011-09-02
Dodatno
380.
No network connection
2011-09-02
Ni povezave z omrežjem
381.
Connect to the Internet to see more reviews.
2011-09-02
Če vas zanima še več ocen, se povežite v internet.
388.
For version %(version)s
2011-09-02
Za različico %(version)s
389.
For this version (%(version)s)
2011-09-02
Za to različico (%(version)s)
390.
/
2011-09-02
/
401.
that’s you
2011-09-02
to ste vi
408.
%(category_name)s → %(subcategory_name)s
2011-09-10
%(category_name)s → %(subcategory_name)s
410.
No items in %s match “%s”
2011-09-10
V %s ni zadetkov za "%s"
411.
Try searching across <a href="search-all/">all categories</a> instead
2011-09-02
Namesto tega poskusite iskati po <a href="search-all/">vseh kategorijah</a>
412.
Check that your spelling is correct. Did you mean: %s?
2011-09-02
2011-09-02
Preverite, da ste zapisali pravilno. Ste morda mislili: %s?
2011-09-02
Preverite, da ste pravilno zapisali. Ste morda mislili: %s?
413.
Suggestions:
2011-09-02
Predlogi:
429.
Play
2011-09-02
Predvajaj