Translations by Adolfo Jayme Barrientos

Adolfo Jayme Barrientos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 192 results
~
All my Gwibber services
2012-09-07
Todos mis servicios de Gwibber
~
There was a problem posting this review to %s.
There was a problem posting this review to %s.
2012-03-09
Ocurrió un problema al publicar la reseña de %s.
Ocurrió un problema al publicar esta reseña de %s.
~
There was a problem posting this review to %s
2011-08-29
Hubo un problema al publicar esta reseña en %s
2011-08-29
Hubo un problema al publicar esta reseña en %s
2011-08-29
Hubo un problema al publicar esta reseña en %s
2011-08-29
Hubo un problema al publicar esta reseña en %s
3.
Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu
2011-01-09
Le permite elegir entre miles de aplicaciones disponibles para Ubuntu
4.
Sources;PPA;Install;Uninstall;Remove;Purchase;Catalogue;Store;Apps;
2012-12-24
Orígenes;PPA;Instalar;Desinstalar;Quitar;Comprar;Catálogo;Tienda;Apps;
5.
Featured
2011-08-29
Destacados
6.
What’s New
2011-08-29
Lo más reciente
27.
Science & Engineering
2011-08-29
Ciencia e ingeniería
48.
3D Graphics
2011-08-28
Gráficos 3D
53.
Scanning & OCR
2012-03-17
Escaneo y OCR
57.
File Sharing
2012-03-17
Compartir archivos
61.
Office
2011-08-29
Ofimática
63.
Dash Search Plugins
2012-08-28
Complementos de búsqueda del tablero
71.
Other
2011-08-29
Otro
74.
Last sync %s
2011-09-09
Última sincronización %s
75.
Last sync yesterday %s
2011-09-09
Última sincronización ayer %s
76.
To sync with another computer, choose “Sync Between Computers” from that computer.
2012-03-17
Para sincronizar con otro equipo, elija «Sincronizar entre equipos» desde ese equipo.
2011-09-09
Para sincronizar con otro equipo, seleccione «Sincronizar entre equipos» desde ese equipo.
79.
_Ignore and install
2011-05-23
_Ignorar e instalar
88.
Available from the "%s" source.
2011-03-14
Disponible desde el origen «%s».
89.
Available from the following sources:
2012-03-17
Disponible desde los orígenes siguientes:
92.
Recommended For You in %s
2012-03-20
Recomendados para usted en %s
93.
Recommended For You
2012-03-20
Recomendados para usted
94.
People Also Installed
2012-03-03
Otras personas también instalaron
95.
app;application;package;program;programme;suite;tool
2011-09-30
interfaz;aplicación;paquete;programa;software;suite;herramienta
96.
%s (already purchased)
2011-01-09
%s (ya comprado)
102.
If you uninstall %s, future updates will not include new items in <b>%s</b> set. Are you sure you want to continue?
2012-03-17
Si desinstala %s, las futuras actualizaciones no incluirán elementos del conjunto <b>%s</b>. ¿Está seguro de continuar?
2012-01-24
Si desinstala %s, las futuras actualizaciones no incluirán elementos del conjunto <b>%s</b>. ¿Está seguro de que quiere continuar?
2011-09-01
Si desinstala %s, las futuras actualizaciones no incluirán elementos del conjunto <b>%s</b>. ¿Quiere continuar?
104.
%s is a core application in Debian. Uninstalling it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
2012-03-17
%s es una aplicación principal en Debian. Desinstalarla puede provocar que las futuras actualizaciones queden incompletas. ¿Está seguro de continuar?
2012-03-17
%s es una aplicación principal en Debian. Desinstalarla puede provocar que las futuras actualizaciones queden incompletas. ¿Está seguro de que quiere continuar?
107.
Non-free since it is either restricted in use, redistribution or modification.
2012-03-17
Software privativo dado que está restringido para su uso, redistribución o modificación.
110.
Debian provides critical updates for %s.
2012-09-07
Debian proporciona actualizaciones críticas para %s.
2012-03-17
Debian proporciona actualizaciones criticas para %s.
111.
Debian only provides updates for %s during a transition phase. Please consider upgrading to a later stable release of Debian.
2012-03-17
Debian solo proporciona actualizaciones para %s durante una fase de transición. Considere actualizar a una versión estable más reciente de Debian.
117.
Lets you choose from thousands of applications available for your system.
2011-01-09
Le permite elegir entre miles de aplicaciones disponibles para su sistema.
118.
Supported Software
2012-03-17
Software compatible
119.
To install %s, these items must be removed:
2011-09-30
Para instalar %s, estos elementos se deben desinstalar:
121.
If you install %s, future updates will not include new items in <b>%s</b> set. Are you sure you want to continue?
2012-03-17
Si instala %s, las futuras actualizaciones no incluirán elementos del conjunto <b>%s</b>. ¿Está seguro de continuar?
122.
Installing %s may cause core applications to be removed. Are you sure you want to continue?
2011-09-30
Instalar %s puede causar que se desinstalen aplicaciones principales. ¿Está seguro de continuar?
126.
Deauthorizing this computer from the "%s" account will remove this purchased software:
2012-03-17
Desautorizar este equipo de la cuenta «%s» desinstalará este software comprado:
127.
Deauthorizing this computer for purchases will remove the following purchased software:
2012-03-17
Desautorizar este equipo para compras desinstalará el siguiente software comprado:
128.
Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu.
2011-01-09
Le permite elegir entre miles de aplicaciones disponibles para Ubuntu.
129.
Provided by Ubuntu
2012-03-17
Proporcionado por Ubuntu
130.
%s is a core item in Ubuntu. Removing it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
2012-12-24
%s es un elemento esencial de Ubuntu. Desinstalarlo puede causar que las futuras actualizaciones queden incompletas. ¿Está seguro de que quiere continuar?
132.
Canonical-Maintained Software
2011-12-21
Software proporcionado por Canonical
136.
Provided by the vendor.
2012-04-01
Proporcionadas por el fabricante.