|
167.
|
|
|
%s is deprecated, value not set
|
|
|
|
%s ist veraltet, Wert wird nicht gesetzt
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
sysctl.c:426
|
|
168.
|
|
|
setting key "%s "
|
|
|
|
Schlüssel »%s « wird gesetzt
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/sysctl.c:564 src/sysctl.c:571 src/sysctl.c:604
|
|
169.
|
|
|
glob failed
|
|
|
|
glob ist fehlgeschlagen
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/sysctl.c:767
|
|
170.
|
|
|
cannot open "%s "
|
|
|
|
»%s « kann nicht geöffnet werden
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
src/sysctl.c:773
|
|
171.
|
|
|
%s (%d ): invalid syntax, continuing...
|
|
|
|
%s (%d ): ungültige Syntax, es wird fortgefahren …
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/sysctl.c:669
|
|
172.
|
|
|
* Applying %s ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
* %s wird angewendet …
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
src/sysctl.c:877 src/sysctl.c:884
|
|
173.
|
|
|
no variables specified
Try ` %s --help' for more information.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
keine Variablen angegeben
Rufen Sie » %s --help« auf für weitere Informationen.
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/sysctl.c:1050
|
|
174.
|
|
|
options -N and -q cannot coexist
Try ` %s --help' for more information.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
die Optionen -N und -q können nicht zusammen verwendet werden
Rufen Sie » %s --help« auf für weitere Informationen.
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/sysctl.c:1054
|
|
175.
|
|
|
%s [options] [tty]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [Optionen] [tty]
|
|
Translated by
Daniel Winzen
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
src/tload.c:96
|
|
176.
|
|
|
-d, --delay <secs> update delay in seconds
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-d, --delay <sek> Aktualisierungsverzögerung in Sekunden
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/tload.c:98
|