Translations by Kostas Papadimas

Kostas Papadimas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1000 results
~
Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again.
2005-10-15
Ο λίστα φίλων σας του MSN είναι προσωρινά μη διαθέσιμη. Παρακαλώ περιμένετε και ξαναπροσπαθήστε.
2005-10-15
Ο λίστα φίλων σας του MSN είναι προσωρινά μη διαθέσιμη. Παρακαλώ περιμένετε και ξαναπροσπαθήστε.
2005-10-15
Ο λίστα φίλων σας του MSN είναι προσωρινά μη διαθέσιμη. Παρακαλώ περιμένετε και ξαναπροσπαθήστε.
24.
Are you sure you want to delete %s?
2005-10-15
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το %s?
2005-10-15
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το %s?
2005-10-15
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το %s?
32.
Add buddy to your list?
2005-10-15
Προσθήκη φίλου στη λίστα σας?
2005-10-15
Προσθήκη φίλου στη λίστα σας?
2005-10-15
Προσθήκη φίλου στη λίστα σας?
55.
Alias
2005-10-15
Γνωστό ως
2005-10-15
Γνωστό ως
2005-10-15
Γνωστό ως
70.
Get Info
2005-10-15
Λήψη πληροφοριών
2005-10-15
Λήψη πληροφοριών
2005-10-15
Λήψη πληροφοριών
73.
Blocked
2005-10-15
Φραγμένος
2005-10-15
Φραγμένος
2005-10-15
Φραγμένος
96.
Unblock
2005-10-15
Άρση φραγής
2005-10-15
Άρση φραγής
2005-10-15
Άρση φραγής
176.
say <message>: Send a message normally as if you weren't using a command.
2005-10-15
say <μήνυμα>: Αποστολή μηνύματος σας να μη χρησιμοποιούσατε καμία εντολή.
2005-10-15
say <μήνυμα>: Αποστολή μηνύματος σας να μη χρησιμοποιούσατε καμία εντολή.
2005-10-15
say <μήνυμα>: Αποστολή μηνύματος σας να μη χρησιμοποιούσατε καμία εντολή.
179.
clear: Clears the conversation scrollback.
2005-10-15
Ο %s έκλεισε το παράθυρο συζήτησης.
191.
Clear
2005-10-15
Εκκαθάριση
2005-10-15
Εκκαθάριση
2005-10-15
Εκκαθάριση
222.
Total log size:
2005-10-15
Ανά μέγεθος καταγραφής
2005-10-15
Ανά μέγεθος καταγραφής
2005-10-15
Ανά μέγεθος καταγραφής
224.
Conversations in %s
2005-10-15
Συζητήσεις σε %s
2005-10-15
Συζητήσεις σε %s
2005-10-15
Συζητήσεις σε %s
247.
IM
2005-10-15
IM
2005-10-15
IM
2005-10-15
IM
265.
Please enter a buddy to pounce.
2005-10-15
Παρακαλώ εισάγετε ένα φίλο για pounce.
2005-10-15
Παρακαλώ εισάγετε ένα φίλο για pounce.
2005-10-15
Παρακαλώ εισάγετε ένα φίλο για pounce.
297.
%s has signed on (%s)
2005-10-15
Ο %s συνδέθηκε (%s)
2005-10-15
Ο %s συνδέθηκε (%s)
2005-10-15
Ο %s συνδέθηκε (%s)
300.
%s has stopped typing to you (%s)
2005-10-15
Ο %s σταμάτησε να σας πληκτρολογεί (%s)
2005-10-15
Ο %s σταμάτησε να σας πληκτρολογεί (%s)
2005-10-15
Ο %s σταμάτησε να σας πληκτρολογεί (%s)
301.
%s has signed off (%s)
2005-10-15
Ο %s αποσυνδέθηκε (%s)
2005-10-15
Ο %s αποσυνδέθηκε (%s)
2005-10-15
Ο %s αποσυνδέθηκε (%s)
305.
Unknown pounce event. Please report this!
2005-10-15
Άγνωστο γεγονός pounce. Παρακαλώ κάνετε αναφορά!