Translations by Filippos Kolyvas

Filippos Kolyvas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

145 of 45 results
8.
Username of an account must be non-empty.
2012-05-28
Το όνομα χρήστη ενός λογαριασμού δεν πρέπει να είναι κενό.
174.
%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message classes.
2012-02-28
Το %s δεν είναι έγκυρη κατηγορία μηνύματος. Δείτε το '/help msgcolor' για έγκυρες κατηγορίες μηνύματος.
2012-02-28
Το %s δεν είμαι έγκυρη κατηγορία μηνύματος. Δείτε το '/help msgcolor' για έγκυρες κατηγορίες μηνύματος.
175.
%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors.
2012-02-28
Το %s δεν είναι έγκυρο χρώμα. Δείτε το '/help msgcolor' για τα έγκυρα χρώματα.
404.
Beep too!
2012-02-28
Beep επίσης!
414.
Fetching TinyURL...
2012-02-28
Λήψη TinyURL...
415.
TinyURL for above: %s
2012-02-28
TinyURL για το παραπάνω: %s
416.
Please wait while TinyURL fetches a shorter URL ...
2012-02-28
Παρακαλώ περιμένετε όσο το TinyURL φέρνει ένα κοντύτερο URL ...
417.
Only create TinyURL for URLs of this length or greater
2012-02-28
Δημιουργήστε TinyURL μόνο για URL αυτού του μήκους ή μεγαλύτερα
418.
TinyURL (or other) address prefix
2012-02-28
Πρόθεμα διεύθυνσης TinyURL (ή άλλης)
421.
When receiving a message with URL(s), use TinyURL for easier copying
2012-02-28
Όταν λαμβάνετε ένα μήνυμα με URL, χρησιμοποιείστε το TinyURL για ευκολότερη αντιγραφή
457.
The certificate is self-signed and cannot be automatically checked.
2012-02-28
Το πιστοποιητικό είναι αυτο-υπογεγραμμένο και δε γίνεται να ελεγχθεί αυτόματα.
458.
The certificate is not trusted because no certificate that can verify it is currently trusted.
2012-02-28
Το πιστοποιητικό δεν είναι έμπιστο επειδή δεν υπάρχει πιστοποιητικό που να επιβεβαιώνει πως είναι έμπιστο αυτή τη στιγμή.
459.
The certificate is not valid yet. Check that your computer's date and time are accurate.
2012-02-28
Το πιστοποιητικό δεν είναι ακόμα έγκυρο. Ελέγξτε αν η ημερομηνία και ώρα του υπολογιστή σας είναι ακριβής.
460.
The certificate has expired and should not be considered valid. Check that your computer's date and time are accurate.
2012-02-28
Το πιστοποιητικό έχει λήξει και δεν θα πρέπει να θεωρείται έγκυρο. Ελέγξτε αν η ημερομηνία και ώρα του υπολογιστή σας είναι ακριβής.
461.
The certificate presented is not issued to this domain.
2012-02-28
Το πιστοποιητικό που παρουσιάστηκε δεν απευθύνεται σε αυτόν τον ιστοχώρο.
462.
You have no database of root certificates, so this certificate cannot be validated.
2012-02-28
Δεν έχετε βάση δεδομένων πιστοποιητικών υπερχρήστη, οπότε αυτό το πιστοποιητικό δεν μπορεί να επικυρωθεί.
463.
The certificate chain presented is invalid.
2012-02-28
Η αλυσίδα πιστοποιητικών που παρουσιάζεται δεν είναι έγκυρη.
468.
Common name: %s %s Fingerprint (SHA1): %s
2012-02-28
Κοινό όνομα: %s %s Αποτύπωμα (SHA1): %s
475.
The certificate for %s could not be validated.
2012-02-28
Το πιστοποιητικό για το %s δε γινόταν να επικυρωθεί.
477.
Unable to validate certificate
2012-02-28
Αδυναμία επικύρωσης πιστοποιητικών
880.
Topic for %s set by %s at %s on %s
2013-07-28
Θέμα για το %s ετέθη από %s στο %s στο %s
974.
Invalid Encoding
2012-02-28
Μη έγκυρη κωδικοποίηση
981.
Invalid Username Encoding
2012-02-28
Μη έγκυρη κωδικοποίηση ονόματος χρήστη
1045.
Invalid Directory
2012-02-28
Μη έγκυρος κατάλογος
1056.
%s is not a valid room handle
2012-02-28
Το %s δεν είναι έγκυρος χειρισμός δωματίου
1057.
Invalid Room Handle
2012-02-28
Μη έγκυρος χειρισμός δωματίου
1076.
Invalid XMPP ID. Username portion must be set.
2012-02-28
Μη έγκυρο αναγνωριστικό XMPP. Πρέπει να οριστεί μερίδα ονόματος χρήστη.
1077.
Invalid XMPP ID. Domain must be set.
2012-02-28
Μη έγκυρο αναγνωριστικό XMPP. Πρέπει να οριστεί ιστοχώρος.
1172.
Invalid ID
2012-02-28
Μη έγκυρο αναγνωριστικό ID
1173.
Invalid Namespace
2012-02-28
Μη έγκυρος χώρος ονόματος
1474.
Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must be valid email addresses.
2012-02-28
Αδυναμία πρόσθεσης του φίλου %s επειδή το όνομα χρήστη δεν είναι έγκυρο. Τα ονόματα χρήστη πρέπει να είναι έγκυρες διευθύνσεις ηλεκτρονικής αλληλογραφίας (email).
1580.
The Display Name you entered is invalid.
2012-02-28
Το όνομα εμφάνισης που εισήχθη δεν είναι έγκυρο.
2012-02-28
Το όνομα οθόνης που εισήχθη δεν είναι έγκυρο.
1581.
The birthday you entered is invalid. The correct format is: 'YYYY-MM-DD'.
2012-02-28
Η ημερομηνία γέννησης που εισήχθη δεν είναι έγκυρη. Η σωστή μορφή είναι: 'YYYY-MM-DD'.
1593.
The PIN you entered is invalid.
2012-02-28
Το PIN που εισήχθη δεν είναι έγκυρο.
1594.
The PIN you entered has an invalid length [4-10].
2012-02-28
Το PIN που εισήχθη δεν έχει έγκυρο μήκος [4-10].
1595.
The PIN is invalid. It should only consist of digits [0-9].
2012-02-28
Το PIN δεν είναι έγκυρο. Θα πρέπει να αποτελείται μόνο από ψηφία [0-9].
1623.
The PIN you entered has an invalid length [7-10].
2012-02-28
Το PIN που εισήχθη δεν έχει έγκυρο μήκος [7-10].
1631.
Invalid country selected. Please try again.
2012-02-28
Μη έγκυρη επιλογή χώρας. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.
1641.
MXit account validation
2012-02-28
Επικύρωση λογαριασμού MXit
1698.
Invalid packet received from MXit.
2012-02-28
Ελήφθη μη έγκυρο πακέτο από το MXit.
1734.
Invalid input condition
2012-02-28
Μη έγκυρη συνθήκη εισόδου
2552.
Invalid username or password
2012-02-28
Μη έγκυρο όνομα χρήστη ή κωδικός
2555.
Error 1013: The username you have entered is invalid. The most common cause of this error is entering your email address instead of your Yahoo! ID.
2012-02-28
Σφάλμα 1013: Το όνομα χρήστη που εισήχθη δεν είναι έγκυρο. Η πιο κοινή αιτία για το σφάλμα αυτό είναι η εισαγωγή της διεύθυνσης ηλ. ταχυδρομείου σας (email) αντί του Yahoo! ID σας.