Translations by Necdet Yucel
Necdet Yucel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
10. |
User ID
|
|
2013-06-07 |
Kullanıcı ID'si
|
|
14. |
Affected packages: None
|
|
2013-06-07 |
Etkilenen paketler: yok
|
|
16. |
Type
|
|
2013-06-07 |
Tip
|
|
25. |
Updates
|
|
2013-06-07 |
Güncellemeler
|
|
26. |
Obsoletes
|
|
2015-11-14 |
Geçersiz kılıyor
|
|
27. |
Vendor
|
|
2013-06-07 |
Üretici
|
|
34. |
Issued
|
|
2015-11-14 |
Veriliş
|
|
35. |
Updated
|
|
2013-06-07 |
Güncellendi
|
|
36. |
Enabled
|
|
2013-06-07 |
Aktif
|
|
37. |
Disabled
|
|
2013-06-07 |
Pasif
|
|
38. |
System restart required by:
|
|
2013-06-07 |
Sistemin yeniden başlatılmasını gerektiren paket:
|
|
40. |
System restart (security) required by:
|
|
2015-11-14 |
Sistemin yeniden başlatılması (güvenlik için) gerekiyor:
|
|
41. |
Session restart (security) required:
|
|
2015-11-14 |
Oturumun yeniden başlatılması (güvenlik için) gerekiyor:
|
|
44. |
Message:
|
|
2013-06-07 |
Mesaj:
|
|
50. |
Fatal error
|
|
2013-06-07 |
Ölümcül hata
|
|
52. |
The transaction failed
|
|
2015-11-14 |
İletim başarısız oldu
|
|
53. |
There are no updates available at this time.
|
|
2013-06-07 |
Şu an için güncelleme yok.
|
|
54. |
There are no upgrades available at this time.
|
|
2015-11-14 |
Şimdilik güncelleme yok.
|
|
57. |
Please restart the computer to complete the update as important security updates have been installed.
|
|
2015-11-14 |
Önemli güvenlik güncellemeleri kurulduğundan güncellemeyi tamamlamak için lütfen bilgisayarınızı yeniden başlatın.
|
|
58. |
Please logout and login to complete the update as important security updates have been installed.
|
|
2015-11-14 |
Önemli güvenlik güncellemeleri kurulduğundan güncellemeyi tamamlamak için lütfen çıkış yapın ve tekrar oturum açın.
|
|
59. |
Expected package name, actually got file. Try using 'pkcon install-local %s' instead.
|
|
2015-11-14 |
Paket adı bekleniyordu, dosya alındı. Bunun yerine 'pkcon install-local %s' kullanmayı deneyin.
|
|
60. |
This tool could not find any available package: %s
|
|
2015-11-14 |
Bu araç kullanılabilir hiç paket bulamadı: %s
|
|
63. |
No packages require updating to newer versions.
|
|
2015-11-14 |
Daha yeni bir sürüme yükseltilmesi gereken paket yok.
|
|
64. |
This tool could not find all the packages: %s
|
|
2015-11-14 |
Bu araç paketleri bulamadı: %s
|
|
65. |
The daemon crashed mid-transaction!
|
|
2015-11-14 |
Uygulama iletimin ortasında çöktü!
|
|
68. |
Failed to get the time since this action was last completed
|
|
2015-11-14 |
Bu eylemin en son tamamlandığı tarih bulunamadı
|
|
70. |
Set the filter, e.g. installed
|
|
2015-11-14 |
Filtreyi ayarlayın; örneğin kurulu gibi
|
|
71. |
Install the packages without asking for confirmation
|
|
2015-11-14 |
Paketleri onaylama sormadan kur
|
|
73. |
Run the command using idle network bandwidth and also using less power
|
|
2015-11-14 |
Komutu ağ kullanılmadığında çalıştır ve daha az güç harca
|
|
74. |
Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets
|
|
2015-11-14 |
Ekrana canlandırmalı parçacıklar yerine makine okuyabilir bir çıktı yazdır
|
|
75. |
The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'.
|
|
2015-11-14 |
Üst verinin ön bellekte en fazla tutulma zamanı. 'Asla' için -1 kullanın.
|
|
76. |
Failed to parse command line
|
|
2015-11-14 |
Komut satırı ayrıştırılamadı
|
|
77. |
Failed to contact PackageKit
|
|
2013-06-07 |
PackageKit'e bağlanılamadı
|
|
78. |
The proxy could not be set
|
|
2013-06-07 |
Vekil sunucu ayarlanamadı
|
|
79. |
The filter specified was invalid
|
|
2013-06-07 |
Belirtilen filtre geçersiz
|
|
80. |
A search type is required, e.g. name
|
|
2015-11-14 |
Bir arama türü gerekli; isim gibi
|
|
81. |
A search term is required
|
|
2013-06-07 |
Arama için bir terim gerekli
|
|
82. |
Invalid search type
|
|
2013-06-07 |
Geçersiz arama tipi
|
|
83. |
A package name to install is required
|
|
2013-06-07 |
Kurulum için bir paket adı girmelisiniz
|
|
84. |
A filename to install is required
|
|
2013-06-07 |
Kurulum için bir dosya adı girmelisiniz
|
|
85. |
A type, key_id and package_id are required
|
|
2015-11-14 |
Bir tür, key_id ve package_id gerekiyor
|
|
86. |
A package name to remove is required
|
|
2015-11-14 |
Kaldırılacak paketin ismi gerekiyor
|
|
87. |
A destination directory and the package names to download are required
|
|
2015-11-14 |
Hedef dizini ve indirilecek paket isimleri gerekiyor
|
|
89. |
A licence identifier (eula-id) is required
|
|
2015-11-14 |
Bir lisans belirleyici (eula kimliği) gerekiyor
|
|
90. |
A package name to resolve is required
|
|
2015-11-14 |
Çözümlenecek bir paket adı gerekiyor
|
|
92. |
A repo name, parameter and value are required
|
|
2015-11-14 |
Bir depo adı, parametre ve değer gerekiyor
|
|
93. |
An action, e.g. 'update-packages' is required
|
|
2015-11-14 |
'update-packages' gibi bir eylem gerekiyor
|
|
94. |
A correct role is required
|
|
2015-11-14 |
Bir doğru rol gerekiyor
|
|
95. |
A package name is required
|
|
2013-06-07 |
Bir paket adı gerekli
|
|
96. |
A package provide string is required
|
|
2015-11-14 |
Paket sağlayan karakter dizisi gerekiyor
|