Translations by meda
meda has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 20 of 20 results | First • Previous • Next • Last |
72. |
Prepare the transaction by downloading pakages only
|
|
2017-11-21 |
İşlemi yalnızca paketleri indirerek hazırlayın
|
|
98. |
An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'
|
|
2017-11-21 |
Örneğin, bir yükseltme türü gerekiyor. 'minimum', 'varsayılan' veya 'tamamı'
|
|
112. |
Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support.
|
|
2017-11-21 |
PackageKit libarchive desteğiyle oluşturulmadığı için hizmet paketleri oluşturulamıyor.
|
|
113. |
If specifying a file, the service pack name must end with
|
|
2017-11-21 |
Bir dosya belirtirken, hizmet paketi adı aşağıdaki ile bitmelidir
|
|
156. |
Failed to find the package %s, or already installed: %s
|
|
2017-11-21 |
%s paketi bulunamadı veya zaten yüklendi: %s
|
|
157. |
Don't actually install any packages, only simulate what would be installed
|
|
2017-11-21 |
Aslında herhangi bir paket yüklemeyin, yalnızca neyin yüklendiğini simüle edin
|
|
160. |
PackageKit Debuginfo Installer
|
|
2017-11-21 |
PackageKit Debuginfo Yükleyici
|
|
165. |
Found %i enabled and %i disabled sources.
|
|
2017-11-21 |
Bulunan %i etkinleştirildi ve %i kaynakları devre dışı.
|
|
167. |
Found %i disabled debuginfo repos.
|
|
2017-11-21 |
Bulunan %i debuginfo repolarını devre dışı.
|
|
172. |
Failed to find the debuginfo package %s: %s
|
|
2017-11-21 |
Hata ayıklama paketi %s bulunamadı: %s
|
|
180. |
Not installing packages in simulate mode
|
|
2017-11-21 |
Benzetim kipinde paket yüklenmiyor
|
|
183. |
Disabling sources previously enabled
|
|
2017-11-21 |
Daha önce etkinleştirilen kaynakları devre dışı
|
|
185. |
Disabled %i debugging sources.
|
|
2017-11-21 |
Devre dışı bırakılmış %i kaynakları hata ayıklıyor.
|
|
190. |
Failed to unregister driver
|
|
2017-11-21 |
Sürücü kaydını kaldıramadı
|
|
191. |
Failed to register driver
|
|
2017-11-21 |
Sürücü kaydedilemedi
|
|
193. |
Incorrect device path specified
|
|
2017-11-21 |
Yanlış cihaz yolu belirtildi
|
|
195. |
Don't actually touch the hardware, only simulate what would be done
|
|
2017-11-21 |
Aslında donanıma dokunmayın, yalnızca ne yapılacağını simüle edin
|
|
197. |
PackageKit Device Reloader
|
|
2017-11-21 |
PackageKit Cihazı Yeniden Yükleyin
|
|
202. |
Attempting to rebind device
|
|
2017-11-21 |
Aygıtı yeniden bağlama girişiminde bulunuluyor
|
|
203. |
Failed to rebind device
|
|
2017-11-21 |
Cihazı yeniden bağlama başarısız
|