Translations by Richard Hughes
Richard Hughes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
96. |
A package provide string is required
|
|
2017-09-25 |
Укажите строку с предоставляемыми возможностями
|
|
99. |
You need to specify a list file to create
|
|
2017-09-25 |
Необходимо указать создаваемый файл со списком
|
|
2013-08-28 |
Вам необходимо указать создаваемый файл списка
|
|
101. |
Option '%s' is not supported
|
|
2017-09-25 |
Параметр «%s» не поддерживается
|
|
102. |
Command failed
|
|
2017-09-25 |
Команда завершилась с ошибкой
|
|
136. |
Downloading details about the software sources.
|
|
2017-09-25 |
Загрузка подробностей об источниках приложений.
|
|
137. |
Downloading filelists (this may take some time to complete).
|
|
2017-09-25 |
Загрузка списков файлов (это может занять некоторое время).
|
|
138. |
Waiting for package manager lock.
|
|
2017-09-25 |
Ожидание разблокировки менеджера пакетов.
|
|
139. |
Loading list of packages.
|
|
2017-09-25 |
Загрузка списка пакетов.
|
|
148. |
Please choose a command to run
|
|
2017-09-25 |
Выберите команду для запуска
|
|
150. |
Install package '%s' to provide command '%s'?
|
|
2017-09-25 |
Установить пакет «%s», предоставляющий команду «%s»?
|
|
153. |
Please choose a package to install
|
|
2017-09-25 |
Выберите пакет для установки
|
|
154. |
User aborted selection
|
|
2013-08-28 |
Выбор отменён пользователем
|
|
207. |
Please enter a number from 1 to %i:
|
|
2017-09-25 |
Введите число от 1 до %i:
|
|
209. |
Please choose the correct package:
|
|
2017-09-25 |
Выберите корректный пакет:
|
|
211. |
Starting
|
|
2017-09-25 |
Запуск
|
|
218. |
Refreshing software list
|
|
2017-09-25 |
Обновление списка приложений
|
|
221. |
Obsoleting packages
|
|
2017-09-25 |
Устаревание пакетов
|
|
228. |
Cancelling
|
|
2017-09-25 |
Отмена
|
|
245. |
Show debugging information for all files
|
|
2017-09-25 |
Показывать отладочную информацию для всех файлов
|
|
254. |
Blocked
|
|
2017-09-25 |
Заблокированное
|
|
255. |
Installed
|
|
2017-09-25 |
Установлен
|
|
256. |
Available
|
|
2017-09-25 |
Доступен
|
|
264. |
Downloaded
|
|
2017-09-25 |
Загружен
|
|
265. |
Removed
|
|
2017-09-25 |
Удалён
|
|
266. |
Cleaned up
|
|
2017-09-25 |
Очищен
|
|
267. |
Obsoleted
|
|
2017-09-25 |
Устарел
|
|
268. |
Reinstalled
|
|
2017-09-25 |
Переустановлен
|
|
275. |
Searching by details
|
|
2017-09-25 |
Поиск по подробной информации
|
|
285. |
Setting data
|
|
2017-09-25 |
Установка данных
|
|
288. |
Getting provides
|
|
2017-09-25 |
Получение возможностей
|
|
294. |
Getting transactions
|
|
2017-09-25 |
Получение транзакций
|
|
295. |
Do you want to allow installing of unsigned software?
|
|
2017-09-25 |
Разрешить установку приложений без подписи?
|
|
296. |
The unsigned software will not be installed.
|
|
2017-09-25 |
Приложения без подписи установлены не будет.
|
|
297. |
Software source signature required
|
|
2017-09-25 |
Необходима подпись источника приложений
|
|
298. |
Software source name
|
|
2017-09-25 |
Название источника приложений
|
|
300. |
Key user
|
|
2017-09-25 |
Пользователь ключа
|
|
302. |
Key fingerprint
|
|
2017-09-25 |
Отпечаток ключа
|
|
304. |
Do you accept this signature?
|
|
2017-09-25 |
Принять эту подпись?
|
|
308. |
Do you accept this agreement?
|
|
2017-09-25 |
Принять это соглашение?
|
|
314. |
Please insert the correct media
|
|
2017-09-25 |
Вставьте нужный носитель
|
|
315. |
The correct media was not inserted.
|
|
2017-09-25 |
Нужный носитель не был вставлен.
|
|
320. |
The following packages have to be downgraded:
|
|
2017-09-25 |
Следующие пакеты должны быть понижены в версиях:
|
|
322. |
Proceed with changes?
|
|
2017-09-25 |
Продолжить с этими изменениями?
|
|
323. |
The transaction did not proceed.
|
|
2017-09-25 |
Транзакция не была продолжена.
|
|
325. |
Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself
|
|
2017-09-25 |
Для отмены задачи, запущенной не вами, требуется аутентификация
|
|
327. |
Authentication is required to install a package
|
|
2013-08-28 |
Требуются права на установку пакетов
|
|
338. |
Change software source parameters
|
|
2017-09-25 |
Изменить параметры источника приложений
|
|
339. |
Authentication is required to change software source parameters
|
|
2017-09-25 |
Для изменения параметров источника приложений необходима аутентификация
|
|
342. |
Set network proxy
|
|
2017-09-25 |
Указать прокси-сервер
|