Translations by Richard Hughes

Richard Hughes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 109 results
96.
A package provide string is required
2017-09-25
Укажите строку с предоставляемыми возможностями
99.
You need to specify a list file to create
2017-09-25
Необходимо указать создаваемый файл со списком
2013-08-28
Вам необходимо указать создаваемый файл списка
101.
Option '%s' is not supported
2017-09-25
Параметр «%s» не поддерживается
102.
Command failed
2017-09-25
Команда завершилась с ошибкой
136.
Downloading details about the software sources.
2017-09-25
Загрузка подробностей об источниках приложений.
137.
Downloading filelists (this may take some time to complete).
2017-09-25
Загрузка списков файлов (это может занять некоторое время).
138.
Waiting for package manager lock.
2017-09-25
Ожидание разблокировки менеджера пакетов.
139.
Loading list of packages.
2017-09-25
Загрузка списка пакетов.
148.
Please choose a command to run
2017-09-25
Выберите команду для запуска
150.
Install package '%s' to provide command '%s'?
2017-09-25
Установить пакет «%s», предоставляющий команду «%s»?
153.
Please choose a package to install
2017-09-25
Выберите пакет для установки
154.
User aborted selection
2013-08-28
Выбор отменён пользователем
207.
Please enter a number from 1 to %i:
2017-09-25
Введите число от 1 до %i:
209.
Please choose the correct package:
2017-09-25
Выберите корректный пакет:
211.
Starting
2017-09-25
Запуск
218.
Refreshing software list
2017-09-25
Обновление списка приложений
221.
Obsoleting packages
2017-09-25
Устаревание пакетов
228.
Cancelling
2017-09-25
Отмена
245.
Show debugging information for all files
2017-09-25
Показывать отладочную информацию для всех файлов
254.
Blocked
2017-09-25
Заблокированное
255.
Installed
2017-09-25
Установлен
256.
Available
2017-09-25
Доступен
264.
Downloaded
2017-09-25
Загружен
265.
Removed
2017-09-25
Удалён
266.
Cleaned up
2017-09-25
Очищен
267.
Obsoleted
2017-09-25
Устарел
268.
Reinstalled
2017-09-25
Переустановлен
275.
Searching by details
2017-09-25
Поиск по подробной информации
285.
Setting data
2017-09-25
Установка данных
288.
Getting provides
2017-09-25
Получение возможностей
294.
Getting transactions
2017-09-25
Получение транзакций
295.
Do you want to allow installing of unsigned software?
2017-09-25
Разрешить установку приложений без подписи?
296.
The unsigned software will not be installed.
2017-09-25
Приложения без подписи установлены не будет.
297.
Software source signature required
2017-09-25
Необходима подпись источника приложений
298.
Software source name
2017-09-25
Название источника приложений
300.
Key user
2017-09-25
Пользователь ключа
302.
Key fingerprint
2017-09-25
Отпечаток ключа
304.
Do you accept this signature?
2017-09-25
Принять эту подпись?
308.
Do you accept this agreement?
2017-09-25
Принять это соглашение?
314.
Please insert the correct media
2017-09-25
Вставьте нужный носитель
315.
The correct media was not inserted.
2017-09-25
Нужный носитель не был вставлен.
320.
The following packages have to be downgraded:
2017-09-25
Следующие пакеты должны быть понижены в версиях:
322.
Proceed with changes?
2017-09-25
Продолжить с этими изменениями?
323.
The transaction did not proceed.
2017-09-25
Транзакция не была продолжена.
325.
Authentication is required to cancel a task that was not started by yourself
2017-09-25
Для отмены задачи, запущенной не вами, требуется аутентификация
327.
Authentication is required to install a package
2013-08-28
Требуются права на установку пакетов
338.
Change software source parameters
2017-09-25
Изменить параметры источника приложений
339.
Authentication is required to change software source parameters
2017-09-25
Для изменения параметров источника приложений необходима аутентификация
342.
Set network proxy
2017-09-25
Указать прокси-сервер