Translations by Rockworld

Rockworld has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

146 of 46 results
1.
Usage: %prog [options]
2017-03-27
วิธีใช้: %prog [ตัวเลือก]
2.
Enable debug mode.
2015-07-10
เปิดใช้งานโหมดดีบั๊ก
3.
Use the mock infrastructure.
2015-07-10
ใช้โครงสร้างพื้นฐานแบบจำลอง
4.
An OneConf service is already running, shut it down with oneconf-query --stop
2015-07-10
บริการ OneConf กำลังทำงานอยู่ ปิดด้วยคำสั่ง oneconf-query --stop
5.
Installed package:
2015-07-10
แพกเกจที่ติดตั้งแล้ว:
6.
Additional packages: (package to install)
2015-07-10
แพกเกจเพิ่มเติม: (แพกเกจที่จะติดตั้ง)
7.
Missing packages: (package to remove)
2015-07-10
แพกเกจที่ขาดหาย: (แพกเกจที่จะถอดถอน)
8.
Listing this host stored in OneConf:
2015-07-10
รายการโฮสต์นี้ที่เก็บไว้ใน OneConf:
9.
Hosts stored for OneConf:
2015-07-10
โฮสต์ที่เก็บไว้ให้ OneConf:
10.
You can't define --all-packages, --manual-packages or --hosts together.
2015-07-10
คุณไม่สามารถกำหนด --all-packages --manual-packages หรือ --hosts ได้พร้อมกัน
11.
You can't define --list, --diff, --update, --async-update, --share-inventory, --stop, --get-last-sync together.
2015-07-10
คุณไม่สามารถกำหนด --list, --diff, --update, --async-update, --share-inventory, --stop, --get-last-sync ได้พร้อมกัน
13.
usage: %prog [options]
2015-07-10
วิธีใช้: %prog [ตัวเลือก]
14.
Current diff between this machine and another provided by hostname/hostid
2015-07-10
ข้อแตกต่างปัจจุบันระหว่างเครื่องนี้กับเครื่องอื่นถูกจัดหาให้โดยชื่อโฮสต์/โฮสต์ไอดี
15.
List stored package (default for local hostid) or host lists
2015-07-10
รายชื่อแพกเกจที่เก็บไว้ (ปริยายสำหรับ local hostid) หรือรายชื่อโฮสต์
16.
Get last sync date
2015-07-10
รับข้อมูลเกี่ยวกับวันที่ซิงค์ครั้งล่าสุด
17.
Update the package list in store
2015-07-10
อัปเดตรายชื่อแพกเกจในสโตร์
18.
Perform async update of the package list in store
2015-07-10
ทำการอัปเดต async ของรายชื่อแพกเกจในสโตร์
20.
Enable debug mode (use --direct)
2015-07-10
เปิดใช้งานโหมดดีบั๊ก (ใช้คำสั่ง --direct)
21.
Don't use dbus for the request
2015-07-10
อย่าใช้ dbus สำหรับร้องขอ
22.
Get all installed packages from storage
2015-07-10
รับข้อมูลเกี่ยวกับแพกเกจทั้งหมดที่ติดตั้งจากที่เก็บข้อมูล
23.
Get only manual installed packages from storage
2015-07-10
รับข้อมูลเกี่ยวกับแพกเกจที่ติดตั้งเองจากที่เก็บข้อมูลเท่านั้น
24.
All available hosts from storage (only with list)
2015-07-10
โฮสต์ทั้งหมดที่ใช้ได้จากที่เก็บข้อมูล (รายชื่อเท่านั้น)
25.
This host (only with list)
2015-07-10
โฮสต์นี้ (รายชื่อเท่านั้น)
26.
Specify target hostname
2015-07-10
ระบุชื่อโฮสต์ปลายทาง
27.
Specify target hostid
2015-07-10
ระบุโฮสต์ไอดีปลายทาง
28.
Share this inventory on the web
2015-07-10
แชร์คลังสินค้านี้บนเว็บ
29.
Hide this inventory on the web
2015-07-10
ซ่อนคลังสินค้านี้บนเว็บ
30.
hostid and hostname can't be provided together.
2017-03-27
กรอกโฮสต์ไอดีและชื่อโฮสต์พร้อมกันไม่ได้
2015-07-10
กรอกโฮสต์ไอดีและโฮสต์เนมพร้อมกันไม่ได้
31.
You can't use hostid or hostname when updating.
2017-03-27
คุณไม่สามารถใช้โฮสต์ไอดีหรือชื่อโฮสต์ระหว่างอัปเดตได้
2015-07-10
คุณไม่สามารถใช้โฮสต์ไอดีหรือโฮสต์เนมระหว่างอัปเดต
32.
You can't define --package, --host or --hosts when updating.
2015-07-10
คุณไม่สามารถกำหนด --package, --host หรือ --hosts ระหว่างอัปเดตได้
33.
You have to provide either hostid or hostname for getting a diff.
2017-03-27
คุณต้องกรอกทั้งโฮสต์ไอดีและชื่อโฮสต์พื่อรับข้อมูลเกี่ยวกับความแตกต่าง
2015-07-10
คุณต้องกรอกทั้งโฮสต์ไอดีและโฮสต์เนมเพื่อรับข้อมูลเกี่ยวกับความแตกต่าง
34.
You can't define --package, --host or --hosts when changing show inventory status.
2015-07-10
คุณไม่สามารถกำหนด --package, --host หรือ --hosts ขณะเปลี่ยนสถานะการแสดงคลังแพกเกจได้
35.
You can't use hostid or hostname when changing show inventory status.
2017-03-27
คุณไม่สามารถใช้โฮสต์ไอดีหรือชื่อโฮสต์ขณะเปลี่ยนสถานะการแสดงคลังแพกเกจได้
2015-07-10
คุณไม่สามารถใช้โฮสต์ไอดีหรือโฮสต์เนมขณะเปลี่ยนสถานะการแสดงคลังแพกเกจได้
36.
Wasn't able to request stopping the service: %s
2015-07-10
ไม่สามารถร้องขอให้หยุดบริการ: %s
37.
Nothing done: in direct mode, there is no communication with the service
2015-07-10
ไม่มีอะไรสำเร็จ: ไม่มีการติดต่อบริการในโหมดโดยตรง
38.
No hostname registered for this id
2017-03-27
ไม่มีชื่อโฮสต์ที่ลงทะเบียนกับไอดีนี้
2015-07-10
ไม่มีโฮสต์เนมที่ลงทะเบียนกับไอดีนี้
39.
Multiple hostid registered for this hostname. Use --list --host to get the hostid and use the --hostid option.
2017-03-27
โอสต์ไอดีหลายอันถูกลงทะเบียนสำหรับชื่อโฮสต์นี้ ใช้ --list --host เพื่อรับโฮสต์ไอดี แล้วใช้ตัวเลือก --hostid
2015-07-10
โอสต์ไอดีหลายอันถูกลงทะเบียนสำหรับโฮสต์เนมนี้ ใช้ --list --host เพื่อรับโฮสต์ไอดี แล้วใช้ตัวเลือก --hostid
40.
No hostid registered for this hostname
2017-03-27
ไม่มีโฮสต์ไอดีที่ลงทะเบียนกับชื่อโฮสต์นี้
2015-07-10
ไม่มีโฮสต์ไอดีที่ลงทะเบียนกับโฮสต์เนมนี้
41.
Was never synced
2015-07-10
ไม่เคยซิงค์เลย