Translations by YannUbuntu
YannUbuntu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Color scheme for theme '{filename}' not found
|
|
2012-03-03 |
Jeu de couleurs pour le thème '{filename}' non trouvé
|
|
2012-03-03 |
Jeu de couleurs pour le thème '{filename}' non trouvé
|
|
2012-03-03 |
Schéma de couleur pour le thème '{filename}' non trouvé
|
|
3. |
Error saving
|
|
2012-03-03 |
Erreur pendant la sauvegarde de
|
|
4. |
Loading legacy color scheme format '{old_format}', please consider upgrading to current format '{new_format}': '{filename}'
|
|
2012-03-03 |
Chargement de l'ancien format de jeu de couleurs '{old_format}', veuillez penser à mettre à niveau vers le format actuel '{new_format}': '{filename}'
|
|
6. |
Duplicate key_id '{}' found in color scheme file. Key_ids must occur only once.
|
|
2012-03-03 |
Doublon de key_id '{}' trouvé dans le fichier de jeu de couleurs. Key_ids ne doit apparaître qu'une seule fois.
|
|
2012-03-03 |
Doublon de key_id '{}' trouvé dans le fichier de jeu de couleurs. Key_ids ne doit apparaître qu'une seule fois.
|
|
10. |
System settings not found ({}): {}
|
|
2012-03-03 |
Paramètres système non trouvés ({}): {}
|
|
11. |
None
|
|
2012-03-03 |
Aucune
|
|
14. |
All corners and edges
|
|
2012-03-03 |
Tous les coins et arêtes
|
|
21. |
This theme file already exists.
'{filename}'
Overwrite it?
|
|
2012-03-03 |
Ce fichier de thème existe déjà.
'{filename}'
Voulez-vous le remplacer ?
|
|
2012-03-03 |
Ce fichier de thème existe déjà.
'{filename}'
Voulez-vous le remplacer ?
|
|
28. |
Dish
|
|
2012-03-03 |
Assiette
|
|
35. |
Step
|
|
2012-03-03 |
Incrément
|
|
36. |
Left
|
|
2012-03-03 |
Gauche
|
|
37. |
Right
|
|
2012-03-03 |
Droite
|
|
38. |
Up
|
|
2012-03-03 |
Haut
|
|
39. |
Down
|
|
2012-03-03 |
Bas
|
|
40. |
Activate
|
|
2012-03-03 |
Activer
|
|
41. |
Action:
|
|
2012-03-03 |
Action :
|
|
42. |
Disabled
|
|
2012-03-03 |
Désactivé
|
|
43. |
Button
|
|
2012-03-03 |
Bouton
|
|
44. |
Press a button...
|
|
2012-03-03 |
Appuyez sur un bouton...
|
|
45. |
Press a key...
|
|
2012-03-03 |
Appuyez sur une touche...
|
|
72. |
Pg Dn
|
|
2012-03-03 |
Pg Suiv
|
|
73. |
Pg Up
|
|
2012-03-03 |
Pg Prec
|
|
82. |
Toggle click helpers
|
|
2012-03-03 |
Aides au clic de basculement
|
|
169. |
New Input Device
|
|
2012-03-03 |
Nouveau périphérique de saisie
|
|
170. |
Onboard has detected a new input device
|
|
2012-03-03 |
Onboard a détecté un nouveau périphérique de saisie
|
|
171. |
Do you want to use this device for keyboard scanning?
|
|
2012-03-03 |
Souhaitez-vous utiliser ce périphérique pour le scan du clavier ?
|
|
2012-03-03 |
Souhaitez-vous utiliser ce périphérique pour le scan du clavier ?
|
|
173. |
Use device
|
|
2012-03-03 |
Périphérique utilisé
|
|
174. |
Failed to execute '{}', {}
|
|
2012-03-03 |
Échec de l'exécution de '{}', {}
|
|
2012-03-03 |
Échec de l'exécution de '{}', {}
|
|
182. |
Looking for system defaults in {paths}
|
|
2012-03-03 |
Recherche des paramètres système par défaut dans {paths}
|
|
185. |
Loading system defaults from {filename}
|
|
2012-03-03 |
Chargement des paramètres système par défaut depuis {filename}
|
|
186. |
Found system default '[{}] {}={}'
|
|
2012-03-03 |
Trouvé les paramètres système par défaut '[{}] {}={}'
|
|
188. |
System defaults: Invalid enum value for key '{}' in section '{}': {}
|
|
2013-01-02 |
Défauts système : valeur enum invalide pour la clé '{}' dans la section '{}' : {}
|
|
189. |
System defaults: Invalid value for key '{}' in section '{}'
{}
|
|
2012-03-03 |
Paramètres système par défaut: valeur invalide pour la touche '{}' de la section '{}'
{}
|
|
197. |
_Button label:
|
|
2012-03-03 |
Etiquette du _bouton :
|
|
198. |
S_nippet:
|
|
2012-03-03 |
Bouto_n personnalisé :
|
|
220. |
layout '{filename}' does not exist
|
|
2012-03-03 |
la disposition '{filename}' n'existe pas
|
|
221. |
theme '{filename}' does not exist
|
|
2012-03-03 |
le thème '{filename}' n'existe pas
|
|
224. |
Enabling auto-show requires Gnome Accessibility.
Onboard can turn on accessiblity now, however it is recommended that you log out and back in for it to reach its full potential.
Enable accessibility now?
|
|
2012-03-03 |
L'activation de l'affichage automatique nécessite l'Accessibilité Gnome.
Onboard peut activer l'accessibilité maintenant, mais il est recommandé de vous déconnecter et reconnecter afin qu'il fonctionne pleinement.
Activer l'accessibilité maintenant ?
|
|
225. |
color scheme '{filename}' does not exist
|
|
2012-03-03 |
le jeu de couleurs '{filename}' n'existe pas
|
|
2012-03-03 |
le schéma de couleur '{filename}' n'existe pas
|
|
227. |
Ignoring key '{}'. No svg filename defined.
|
|
2012-03-03 |
La touche '{}' est ignorée. Aucun fichier svg n'a été défini.
|
|
228. |
Snippet {}
|
|
2012-03-30 |
Fragment {}
|
|
2012-03-03 |
Snippet {}
|
|
230. |
copying layout '{}' to '{}'
|
|
2012-03-03 |
copie de la disposition de '{}' vers '{}'
|