Translations by Efe Çiftci

Efe Çiftci has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 80 results
1.
Python 2.4 or later is required.
2009-09-23
Python 2.4 veya daha günceli gerekiyor.
10.
unknown
2009-09-23
bilinmeyen
11.
Unknown version
2009-09-23
Bilinmeyen sürüm
17.
State
2009-09-23
Durum
18.
Service
2009-09-23
Hizmet
19.
Version
2009-09-23
Sürüm
26.
Services
2009-09-23
Hizmetler
27.
OS
2009-09-23
İşletim Sistemi
32.
Status
2009-09-27
Durum
36.
Cancel Scan
2009-09-27
Taramayı İptal Et
46.
Append
2009-09-23
Ekle
48.
details
2009-09-23
ayrıntılar
53.
date
2009-09-23
tarih
55.
ip
2009-09-23
ip
56.
Highlight definitions
2009-09-23
Tanımları vurgula
57.
Text
2009-09-23
Metin
58.
Highlight
2009-09-23
Vurgula
59.
text color
2009-09-23
metin rengi
60.
highlight color
2009-09-23
vurgu rengi
61.
About %s and %s
2009-09-23
%s ve %s hakkında
67.
Design
2009-09-23
Tasarım
68.
SoC 2007
2009-09-23
SoC 2007
69.
Contributors
2009-09-23
Katkıda Bulunanlar
71.
Maemo
2009-09-23
Maemo
106.
All files (%s)
2009-09-27
Tüm dosyalar (%s)
107.
Nmap XML files (%s)
2009-09-27
Nmap XML dosyaları (%s)
113.
Scan
2009-09-23
Tara
114.
Cancel
2009-09-23
İptal
117.
Details
2009-09-23
Ayrıntılar
118.
Empty Nmap Command
2009-09-27
Boş Nmap Komutu
137.
Sc_an
2009-09-23
T_ara
141.
Save all scans into a directory
2009-09-23
Tüm taramaları dizine kaydet
146.
_Tools
2009-09-23
_Araçlar
147.
_New Window
2009-09-23
_Yeni Pencere
148.
Open a new scan window
2009-09-23
Yeni tarama penceresi aç
149.
Close Window
2009-09-23
Pencereyi Kapat
150.
Close this scan window
2009-09-23
Bu tarama penceresini kapat
153.
Quit
2009-09-23
Çık
154.
Quit the application
2009-09-23
Uygulamadan çık
165.
_Report a bug
2009-09-23
Hata bildi_r
166.
Report a bug
2009-09-23
Hata bildir
168.
About %s
2009-09-23
%s Hakkında
169.
Shows the application help
2009-09-23
Uygulama yardımını gösterir
172.
Error loading file
2009-09-23
Dosya yükleme hatası
181.
Can't save file
2009-05-05
Dosya kaydedilemiyor
184.
Unsaved changes
2009-09-27
Kaydedilmemiş değişiklikler
190.
Search:
2009-09-23
Ara:
191.
Expressions
2009-09-23
İfadeler
192.
Date
2009-09-23
Tarih
193.
No search method selected!
2009-09-23
Hiçbir arama yöntemi seçilmedi!