Translations by ubuntuki
ubuntuki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
14. |
Host
|
|
2009-12-26 |
Sunucu
|
|
16. |
Protocol
|
|
2009-12-26 |
İletişim kuralı
|
|
20. |
Hostname
|
|
2009-12-26 |
Sunucu İsmi
|
|
25. |
Hosts
|
|
2009-12-26 |
Sunucular
|
|
28. |
Running
|
|
2009-12-26 |
Çalışıyor
|
|
29. |
Unsaved
|
|
2009-12-26 |
Kaydedilmemiş
|
|
30. |
Failed
|
|
2009-12-26 |
Başarısız Oldu
|
|
31. |
Canceled
|
|
2009-12-26 |
İptal Edildi
|
|
47. |
Nmap Output Properties
|
|
2011-09-18 |
Nmap Çıktı Özellikleri
|
|
54. |
hostname
|
|
2009-12-26 |
sunucu adı
|
|
80. |
A Scan
|
|
2009-12-26 |
A Tara
|
|
81. |
B Scan
|
|
2009-12-26 |
B Tara
|
|
82. |
Error running ndiff
|
|
2009-12-26 |
ndiff çalıştırma hatası
|
|
121. |
<undefined>
|
|
2009-12-26 |
<tanımsız>
|
|
124. |
Error executing command
|
|
2011-09-18 |
Komut yürütme hatası
|
|
125. |
Parse error
|
|
2009-12-26 |
Ayrıştırma hatası
|
|
133. |
Topology
|
|
2011-09-18 |
Topoloji
|
|
134. |
Host Details
|
|
2009-12-26 |
Sunucu Detayları
|
|
135. |
Scans
|
|
2009-12-26 |
Taramalar
|
|
136. |
No host selected.
|
|
2009-12-26 |
Hiçbir sunucu seçilmedi.
|
|
140. |
Save All Scans to _Directory
|
|
2011-09-18 |
Tüm Taramaları _Dizine Kaydet
|
|
159. |
Search for host by criteria
|
|
2011-12-26 |
Ölçüte göre sunucu ara
|
|
163. |
Compare Scan Results using Diffies
|
|
2009-12-26 |
Farklılıkları Kullanarak Taramaları Karşılaştır
|
|
175. |
There is a scan still running. Wait until it finishes and then save.
|
|
2009-12-26 |
Halen bir tarama çalışıyor. Bitene kadar bekleyin ve sonra kaydedin.
|
|
177. |
Scan is running
|
|
2009-12-26 |
Tarama çalışıyor
|
|
180. |
Choose a directory to save scans into
|
|
2009-12-26 |
Taramaları içine kaydetmek için bir dizin seçin
|
|
182. |
Can't open file to write.
%s
|
|
2009-12-26 |
Dosyayı yazmak için açılamıyor.
%s
|
|
186. |
Trying to close
|
|
2009-12-26 |
Kapatmayı deniyor
|
|
187. |
The window you are trying to close has a scan running at the background.
What do you want to do?
|
|
2011-12-26 |
Kapatmayı denediğiniz pencere arka planda çalışan bir taramadır.
Ne yapmak istiyorsunuz?
|
|
188. |
Can't find documentation files
|
|
2009-12-26 |
Belgeleme dosyaları bulunamıyor
|
|
189. |
There was an error loading the documentation file %s (%s). See the online documentation at %s.
|
|
2011-12-26 |
%s (%s) belgeleme dosyasını yüklemede hata var. %s üzerinden çevrimiçi belgeye bakın.
|
|
199. |
Host Status
|
|
2011-09-18 |
Sunucu Durumları
|
|
201. |
Hostnames
|
|
2011-09-18 |
Sunucu adları
|
|
238. |
Non-root user
|
|
2011-12-26 |
yönetici-olmayan kullanıcı
|
|
253. |
Your profile is going to be deleted! Click Ok to continue, or Cancel to go back to Profile Editor.
|
|
2009-12-26 |
Profiliniz silinecek!Devam etmek için TAMAM'a ya da Profil Düzenleyicisi'ne geri dönmek için İPTAL'e basın.
|
|
255. |
Save Graphic
|
|
2011-12-26 |
Grafiği Kaydet
|
|
257. |
Controls
|
|
2009-12-26 |
Denetimler
|
|
275. |
<unknown>
|
|
2009-12-26 |
<bilinmeyen>
|
|
276. |
<none>
|
|
2009-12-26 |
<hiçbiri>
|
|
277. |
[%d] service: %s
|
|
2011-12-26 |
[%d] hizmeti: %s
|
|
278. |
<special field>
|
|
2011-12-26 |
<özel alan>
|
|
280. |
Special fields
|
|
2009-12-26 |
Özel alanlar
|
|
284. |
No OS information.
|
|
2011-09-18 |
Hiçbir OS bilgisi yok.
|
|
286. |
Hostname:
|
|
2009-12-26 |
Sunucu adı:
|
|
288. |
Match
|
|
2011-09-18 |
Eşle
|
|
294. |
IP ID
|
|
2009-12-26 |
IP ID
|
|
295. |
TCP Timestamp
|
|
2011-12-26 |
TCP tarih bilgisi
|
|
301. |
Save Topology
|
|
2011-09-18 |
Topolojiyi Kaydet
|
|
304. |
Unknown filename extension
|
|
2011-09-18 |
Bilinmeyen dosya adı uzantısı
|
|
318. |
Layout
|
|
2011-09-18 |
Düzen
|