Translations by Xosé

Xosé has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 260 results
2.
Use DIR as the user configuration directory. Default: %default
2015-02-26
Empregar DIR como directorio de configuración do usuario. Predeterminado: %default
14.
Host
2013-07-29
Servidor
15.
Port
2013-07-29
Porto
16.
Protocol
2013-07-29
Protocolo
17.
State
2013-07-29
Estado
18.
Service
2013-07-29
Servizo
19.
Version
2013-07-29
Versión
20.
Hostname
2013-07-29
Servidor
24.
Topology is disabled because too many hosts can cause it to run slowly. The limit is %d hosts and there are %d.
2015-02-26
A topoloxía está desactivada porque demasiados servidores poden facer que se execute lentamente. O límite é de %d servidores e hai %d.
25.
Hosts
2013-07-29
Servidores
26.
Services
2013-07-29
Servizos
27.
OS
2013-07-29
SO
28.
Running
2013-07-29
En execución
29.
Unsaved
2014-07-15
Sen gardar
30.
Failed
2013-07-29
Fallou
31.
Canceled
2013-07-29
Cancelado
32.
Status
2013-07-29
Estado
33.
Command
2013-07-29
Orde
34.
Append Scan
2015-02-26
Anexar unha análise
35.
Remove Scan
2015-02-26
Retirar esta análise
36.
Cancel Scan
2015-02-26
Cancelar a análise
37.
There was an error getting the list of scripts from Nmap. Try upgrading Nmap.
2015-02-26
Produciuse un erro ao obter a lista de scripts do Nmap. Tente actualizar o Nmap.
38.
List of scripts A list of all installed scripts. Activate or deactivate a script by clicking the box next to the script name.
2015-02-26
Lista de scripts Unha lista cos scripts instalados. Active ou desactive un script premendo na caixiña que hai a carón do nome do script.
39.
Description This box shows the categories a script belongs to. In addition, it gives a detailed description of the script which is present in script. A URL points to online NSEDoc documentation.
2015-10-05
Descrición Este cadro mostra as categorías ás que pertence un script. Ademais disto, mostra a descrición detallada do script que está presente no script. Un URL apunta para a documentación de NSEDoc na rede.
40.
Arguments A list of arguments that affect the selected script. Enter a value by clicking in the value field beside the argument name.
2015-09-16
Argumentos Unha lista dos argumentos que afectan o script seleccionado. Introduza os valores premendo no campo do valor a carón do nome do argumento.
41.
Please wait.
2015-02-26
Agarde, por favor.
42.
Names
2014-07-15
Nomes
43.
Arguments
2014-07-15
Argumentos
44.
Select script files
2015-02-26
Seleccionar os ficheiros de script
46.
Append
2013-07-29
Engadir
56.
Highlight definitions
2013-07-29
Realzar as definicións
58.
Highlight
2013-07-28
Realzar
59.
text color
2013-07-28
cor do texto
60.
highlight color
2013-07-29
Cor de realce
63.
%s is a multi-platform graphical %s frontend and results viewer. It was originally derived from %s.
2015-10-05
%s é unha interface gráfica multi-plataforma de %s e un visor de resultados. Orixinariamente derivou de %s.
69.
Contributors
2013-07-28
Colaboradores
72.
Choose file
2013-07-29
Escoller un ficheiro
75.
Error parsing file
2013-07-29
Produciuse un erro ao analizar o ficheiro
76.
The file is not an Nmap XML output file. The parsing error that occurred was %s
2015-09-16
O ficheiro non é un ficheiro de saída de Nmap en XML. O erro de análise que se produciu foi %s
77.
Cannot open selected file
2014-07-15
Non é posíbel abrir o ficheiro seleccionado
78.
This error occurred while trying to open the file: %s
2015-02-26
Este erro produciuse ao tentar abrir o ficheiro: %s
80.
A Scan
2015-10-05
Análise A
81.
B Scan
2015-10-05
Análise B
82.
Error running ndiff
2015-10-05
Produciuse un erro ao executar ndiff
83.
There was an error running the ndiff program.
2015-09-16
Produciuse un erro durante a execución do programa ndiff.
84.
Error parsing ndiff output
2015-09-16
Erro ao analizar a saída de ndiff
85.
The ndiff process terminated with status code %d.
2015-09-16
O proceso ndiff rematou co dódigo de estado %d.
86.
Not available
2013-07-29
Non está dispoñíbel
87.
Command:
2013-07-29
Orde:
88.
Nmap Version:
2013-07-29
Versión do Nmap: