Translations by abuyop
abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Mesh %d
|
|
2012-10-14 |
Jejaring %d
|
|
~ |
DUN connection %d
|
|
2012-10-14 |
Sambungan DUN %d
|
|
~ |
GSM connection %d
|
|
2012-10-14 |
Sambungan GSM %d
|
|
~ |
PPPoE connection %d
|
|
2012-10-14 |
Sambungan PPPoE %d
|
|
~ |
CDMA connection %d
|
|
2012-10-14 |
Sambungan CDMA %d
|
|
~ |
PAN connection %d
|
|
2012-10-14 |
Sambungan PAN %d
|
|
~ |
ADSL connection %d
|
|
2012-10-14 |
Sambungan ADSL %d
|
|
~ |
unsupported DHCP client '%s'
|
|
2012-10-14 |
klien DHCP '%s' tidak disokong.
|
|
~ |
'dhclient' could be found.
|
|
2012-10-14 |
'dhclient' mungkin ditemui.
|
|
~ |
'dhcpcd' could be found.
|
|
2012-10-14 |
'dhcpcd' mungkin ditemui.
|
|
~ |
State file %s parsing failed: (%d) %s
|
|
2012-10-14 |
Fail keadaan %s gagal dihuraikan: (%d) %s
|
|
~ |
You must be root to run NetworkManager!
|
|
2012-10-14 |
Anda mesti dalam mod root untuk jalankan Pengurus Rangkaian!
|
|
~ |
Bingo!
|
|
2012-10-14 |
Bingo!
|
|
~ |
GModules are not supported on your platform!
|
|
2012-10-14 |
GModule tidak disokong dalam platform anda!
|
|
~ |
plugin1,plugin2
|
|
2012-10-04 |
pemalam1, pemalam2
|
|
~ |
filename
|
|
2012-10-04 |
nama fail
|
|
~ |
/path/to/config.file
|
|
2012-10-04 |
/path/to/config.file
|
|
~ |
/path/to/state.file
|
|
2012-10-04 |
/path/to/state.file
|
|
~ |
NetworkManager is already running (pid %ld)
|
|
2012-10-04 |
Pengurus Rangkaian sudahpun berjalan (pid %ld)
|
|
~ |
Failed to create signal handling thread: %d
|
|
2012-10-04 |
Gagal cipta bebenang pengendalian isyarat: %d
|
|
~ |
Failed to set signal mask: %d
|
|
2012-10-04 |
Gagal tetapkan topeng isyarat: %d
|
|
~ |
WCDMA 3GPP UMTS 2600 MHz,
|
|
2012-09-22 |
WCDMA 3GPP UMTS 2600 MHz,
|
|
~ |
WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz,
|
|
2012-09-22 |
WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz,
|
|
~ |
WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz,
|
|
2012-09-22 |
WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz,
|
|
~ |
WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz,
|
|
2012-09-22 |
WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz,
|
|
~ |
WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz,
|
|
2012-09-22 |
WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz,
|
|
~ |
WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz,
|
|
2012-09-22 |
WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz,
|
|
~ |
WCDMA 3GPP UMTS 1900 MHz,
|
|
2012-09-22 |
WCDMA 3GPP UMTS 1900 MHz,
|
|
~ |
WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz,
|
|
2012-09-22 |
WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz,
|
|
~ |
1800 MHz,
|
|
2012-09-22 |
1800 MHz,
|
|
~ |
1900 MHz,
|
|
2012-09-22 |
1900 MHz,
|
|
~ |
900 MHz,
|
|
2012-09-22 |
900 MHz,
|
|
~ |
WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz,
|
|
2012-09-22 |
WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz,
|
|
~ |
0 (unknown)
|
|
2012-09-22 |
0 (tidak diketahui)
|
|
~ |
any,
|
|
2012-09-22 |
mana-mana,
|
|
~ |
850 MHz,
|
|
2012-09-22 |
850 MHz,
|
|
~ |
Error: Could not create NMClient object.
|
|
2012-09-22 |
Ralat: Tidak dapat cipta objek NMClient.
|
|
~ |
not running
|
|
2012-09-22 |
tidak dijalankan
|
|
~ |
Error: Failed to add/activate new connection: (%d) %s
|
|
2012-09-22 |
Ralat: Gagal tambah/aktifkan sambungan baru: (%d) %s
|
|
~ |
Error: Connection activation failed: (%d) %s.
|
|
2012-09-18 |
Ralat: Pengaktifan sambungan gagal: (%d) %s.
|
|
~ |
Device '%s' has been disconnected.
|
|
2012-09-18 |
Peranti '%s' telah terputus.
|
|
~ |
Success: Device '%s' successfully disconnected.
|
|
2012-09-18 |
Berjaya: Peranti '%s' berjaya diputuskan.
|
|
~ |
Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s
|
|
2012-09-18 |
Ralat: Pemutusan peranti '%s' (%s) gagal: %s
|
|
~ |
Error: Can't obtain connections: settings service is not running.
|
|
2012-09-18 |
Ralat: Tidak memperoleh sambungan: perkhidmatan tetapan tidak berjalan.
|
|
~ |
Error: Could not get system settings.
|
|
2012-09-18 |
Ralat: Tidak dapat peroleh tetapan sistem.
|
|
~ |
Error: '%s' is not an active connection.
|
|
2012-09-18 |
Ralat: '%s' bukanlah sambungan aktif.
|
|
1. |
Usage: nmcli agent { COMMAND | help }
COMMAND := { secret | polkit | all }
|
|
2015-11-28 |
Penggunaan: nmcli agent { COMMAND | help }
COMMAND := { secret | polkit | all }
|
|
2. |
Usage: nmcli agent secret { help }
Runs nmcli as NetworkManager secret agent. When NetworkManager requires
a password it asks registered agents for it. This command keeps nmcli running
and if a password is required asks the user for it.
|
|
2017-01-17 |
Penggunaan: nmcli agent secret { help }
Runs nmcli sebagai ejen rahsia Pengurus Rangkaian. Bila Pengurus Rangkaian
memerlukan kata laluan ia menanya ejen berdaftar. Perintah ini memastikan
nmcli berjalan dan jika kata laluan diperlukan ia menanya pengguna.
|
|
3. |
Usage: nmcli agent polkit { help }
Registers nmcli as a polkit action for the user session.
When a polkit daemon requires an authorization, nmcli asks the user and gives
the response back to polkit.
|
|
2017-01-17 |
Penggunaan: nmcli agent polkit { help }
Daftarkan nmcli sebagai tindakan polkit untuk sesi pengguna.
Bila daemon polkit memerlukan keizinan, nmcli menanya pengguna dan
berikan respon kembali ke polkit.
|
|
4. |
Usage: nmcli agent all { help }
Runs nmcli as both NetworkManager secret and a polkit agent.
|
|
2015-11-28 |
Penggunaan: nmcli agent all { help }
Jalankan nmcli sebagai kedua-dua rahsia Pengurus Rangkaian dan ejen polkit.
|