Translations by Ibai Oihanguren Sala
Ibai Oihanguren Sala has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
16. |
PPTP server IP or name.
config: the first parameter of pptp
|
|
2014-03-25 |
PPTP zerbitzariaren IPa edo izena.
konfig: pptp-ren lehen parametroa
|
|
19. |
Append the domain name <domain> to the local host name for authentication purposes.
config: domain <domain>
|
|
2014-03-25 |
Erantsi <domain> domeinu-izena tokiko ostalari-izenari autentifikaziorako.
konfig: <domain> domeinua
|
|
22. |
Password passed to PPTP when prompted for it.
|
|
2014-03-25 |
Eskatzean PPTPri pasatako pasahitza.
|
|
23. |
Set the name used for authenticating the local system to the peer to <name>.
config: user <name>
|
|
2014-03-25 |
Ezarri tokiko sistema parearekin autentifikatzerakoan erabilitako izena <name> gisa.
konfig: <name> erabiltzailea
|
|
29. |
Allow/disable authentication methods.
config: refuse-pap, refuse-chap, refuse-mschap, refuse-mschap-v2, refuse-eap
|
|
2014-03-25 |
Gaitu/desgaitu autentifikazio-metodoak.
konfig: refuse-pap, refuse-chap, refuse-mschap, refuse-mschap-v2, refuse-eap
|
|
34. |
Require the use of MPPE, with 40/128-bit encryption or all.
config: require-mppe, require-mppe-128 or require-mppe-40
|
|
2014-03-25 |
MPPEren erabilera derrigortu, 40/128-bit zifraketarekin edo beti.
konfig: require-mppe, require-mppe-128 edo require-mppe-40
|
|
36. |
Allow MPPE to use stateful mode. Stateless mode is still attempted first.
config: mppe-stateful (when checked)
|
|
2014-03-25 |
Baimendu MPPEk egoeradun modua erabiltzea. Egoera gabeko moduarekin saiatuko da aurrena.
konfig: mppe-stateful (markatutakoan)
|
|
38. |
Allow/disable BSD-Compress compression.
config: nobsdcomp (when unchecked)
|
|
2014-03-25 |
Gaitu/desgaitu BSD-Compress konprimatzeko.
konfig: nobsdcomp (markatu gabe dagoenean)
|
|
40. |
Allow/disable Deflate compression.
config: nodeflate (when unchecked)
|
|
2014-03-25 |
Gaitu/desgaitu Deflate konpresioa.
konfig: nodeflate (markatu gabe dagoenean)
|
|
42. |
Allow/disable Van Jacobson style TCP/IP header compression in both the transmit and the receive directions.
config: novj (when unchecked)
|
|
2014-03-25 |
Gaitu/desgaitu Van Jacobson estiloa TCP/IP goiburuaren konpresiorako, igortze eta jasotze norantzetan bietan.
konfig: novj (markatu gabe dagoenean)
|
|
45. |
Send LCP echo-requests to find out whether peer is alive.
config: lcp-echo-failure and lcp-echo-interval
|
|
2014-03-25 |
Bidali LCP echo eskaerak parea bizirik dagoen jakiteko.
konfig: lcp-echo-failure eta lcp-echo-interval
|
|
48. |
Saved
|
|
2013-03-12 |
Gordeta
|
|
49. |
Always Ask
|
|
2013-03-12 |
Galdetu beti
|
|
50. |
Not Required
|
|
2013-03-12 |
Ez da beharrezkoa
|
|
51. |
couldn't convert PPTP VPN gateway IP address '%s' (%d)
|
|
2014-03-25 |
ezin izan da PPTP VPN atebidearen '%s' IP helbidea bihurtu (%d)
|
|
52. |
couldn't look up PPTP VPN gateway IP address '%s' (%d)
|
|
2014-03-25 |
ezin izan da PPTP VPN atebidearen '%s' IP helbidea bilatu (%d)
|
|
53. |
no usable addresses returned for PPTP VPN gateway '%s'
|
|
2014-03-25 |
ez du helbide erabilgarririk itzuli '%s' PPTP VPN atebidearentzat
|
|
54. |
no usable addresses returned for PPTP VPN gateway '%s' (%d)
|
|
2014-03-25 |
ez du helbide erabilgarririk itzuli '%s' PPTP VPN atebidearentzat (%d)
|
|
55. |
Could not find secrets (connection invalid, no vpn setting).
|
|
2014-03-25 |
Ezin izan dira gakoak aurkitu (baliogabeko konexioa, vpn ezarpenik ez).
|
|
56. |
Invalid VPN username.
|
|
2013-03-12 |
VPN erabiltzaile-izen baliogabea.
|
|
57. |
Missing VPN username.
|
|
2013-03-12 |
VPN erabiltzaile-izena faltan.
|
|
58. |
Missing or invalid VPN password.
|
|
2013-03-12 |
VPN pasahitza faltan edo baliogabea.
|
|
59. |
No cached credentials.
|
|
2013-03-12 |
Cacheratutako kredentzialik ez.
|
|
60. |
invalid gateway '%s'
|
|
2013-03-12 |
'%s' atebide baliogabea
|
|
61. |
invalid integer property '%s'
|
|
2013-03-12 |
'%s' osoko propietate baliogabea
|
|
62. |
invalid boolean property '%s' (not yes or no)
|
|
2013-03-12 |
'%s' propietate boolear baliogabea (ez 'bai' ez 'ez')
|
|
63. |
unhandled property '%s' type %s
|
|
2013-03-12 |
sostengatu gabeko '%s' propietatea, %s motakoa
|
|
64. |
property '%s' invalid or not supported
|
|
2013-03-12 |
'%s' propietate baliogabea edo sostengatu gabea
|
|
65. |
No VPN configuration options.
|
|
2013-03-12 |
Ez dago VPN konfigurazio-aukerarik.
|
|
66. |
Missing required option '%s'.
|
|
2014-03-25 |
Beharrezko '%s' aukera faltan.
|
|
67. |
No VPN secrets!
|
|
2014-03-25 |
VPN gakorik ez!
|
|
68. |
Could not find pptp client binary.
|
|
2014-03-25 |
Ezin izan da aurkitu pptp bezeroaren bitarra.
|
|
69. |
Missing VPN gateway.
|
|
2014-03-25 |
VPN atebidea faltan.
|
|
70. |
Could not find the pppd binary.
|
|
2014-03-25 |
Ezin izan da pppd bitarra aurkitu.
|
|
71. |
Invalid or missing PPTP gateway.
|
|
2014-03-25 |
PPTP atebidea faltan edo baliogabea
|
|
72. |
Don't quit when VPN connection terminates
|
|
2014-03-25 |
Ez irten VPN konexioa amaitzean
|
|
73. |
Enable verbose debug logging (may expose passwords)
|
|
2014-03-26 |
Gaitu modu berritsua arazketaren log-entzat (pasahitzak agerian gera daitezke)
|
|
74. |
nm-pptp-service provides integrated PPTP VPN capability (compatible with Microsoft and other implementations) to NetworkManager.
|
|
2014-03-25 |
nm-pptp-service zerbitzuak PPTP VPN gaitasun integratua eskaintzen dio NetworkManager-i (Microsoft eta beste inplementazioekin bateragarria).
|