Translations by Launchpad Translations Administrators

Launchpad Translations Administrators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 216 results
11.
Argument "%s" must be a boolean value, not "%s"
2014-04-10
Argument "%s" mora biti da ili ne vrijednost, a ne "%s"
12.
Argument must be a boolean value, not "%s"
2014-04-10
Argument mora biti da ili ne vrijednost, a ne "%s"
13.
Argument "%s" must be an integer value, not "%s"
2014-04-10
Argument "%s" mora biti broj, a ne "%s"
14.
Argument must be an integer value, not "%s"
2014-04-10
Argument mora biti broj, a ne "%s"
15.
Argument "%s" must be a floating point value, not "%s"
2014-04-10
Argument "%s" mora biti decimalni broj, a ne "%s"
16.
Argument must be a floating point value, not "%s"
2014-04-10
Argument mora biti decimalni broj, a ne "%s"
17.
Argument "%s" must be a complex value, not "%s"
2014-04-10
Argument "%s" mora biti kompleksni broj, a ne "%s"
18.
Argument must be a complex value, not "%s"
2014-04-10
Argument mora biti kompleksni broj, a ne "%s"
19.
Argument "%s" must be one of "%s", not "%s"
2014-04-10
Argument "%s" mora biti "%s", a ne "%s"
20.
Argument must be one of "%s", not "%s"
2014-04-10
Argument mora biti "%s", a ne "%s"
21.
Too many arguments
2014-04-10
Previše argumenata
22.
Cannot have arguments without name following named arguments
2014-04-10
Nemoguće je postaviti argumente bez imena iza njih
23.
Argument "%s" is required
2014-04-10
Argument "%s" je obavezan
24.
No argument named "%s"
2014-04-10
Nema argumenta s imenom "%s"!
31.
Draft of "%(pagename)s"
2014-04-10
Nacrt stranice "%(pagename)s"
39.
Someone else saved this page while you were editing! Please review the page and save then. Do not save this page as it is!
2014-04-10
Drugi korisnik spremio je stranicu koju ste mijenjali! Pregledajte stranicu i uskladite izmjene. Ne spremajte stranicu nepromijenjenu!
40.
[Content loaded from draft]
2014-04-10
[Sadržaj stranice učitan iz nacrta]
44.
'''<<BR>>Your draft based on revision %(draft_rev)d (saved %(draft_timestamp_str)s) can be loaded instead of the current revision %(page_rev)d by using the load draft button - in case you lost your last edit somehow without saving it.''' A draft gets saved for you when you do a preview, cancel an edit or unsuccessfully save.
2014-04-10
'''<<BR>>Vaš nacrt, utemeljen na verziji %(draft_rev)d (saved %(draft_timestamp_str)s) može biti učitan umjesto trenutne verzije %(page_rev)d koristeći gumb za učitavanje nacrta - u slučaju da ste izgubili nacrt bez spremanja.''' Nacrt se sprema u slučaju kad spremitepregled, odustanete, odaberete uređivanje ili kad se dogodi neuspješno spremanje.
52.
Load Draft
2014-04-10
Učitaj nacrt
58.
Unknown action %(action_name)s.
2014-04-10
Nepoznata akcija %(action_name)s
59.
You are not allowed to do %(action_name)s on this page.
2014-04-10
Ne možete koristiti akciju %(action_name)s na ovoj stranici.
61.
The wiki is currently not reachable.
2014-04-10
Wiki trenutno nije dostupan
62.
Invalid username or password.
2014-04-10
Neispravno korisničko ime ili lozinka
63.
The remote wiki uses a different InterWiki name (%(remotename)s) internally than you specified (%(localname)s).
2014-04-10
Drugi wiki koristi drugačije InterWiki ime (%(remotename)s)od onog koje ste naveli (%(localname)s).
64.
Invalid highlighting regular expression "%(regex)s": %(error)s
2014-04-10
Nepravilno označavanje regular expressiona "%(regex)s": %(error)s
74.
Page name is too long, try shorter name.
2014-04-10
Ime stranice je predugo, pokušajte s kraćim imenom.
77.
You can't copy to an empty pagename.
2014-04-10
Ne možete promijeniti ime u prazno ime.
78.
You are not allowed to copy this page!
2014-04-10
Kopiranje ove stranice nije dopušteno!
79.
'''A page with the name {{{'%s'}}} already exists.''' Try a different name.
2014-04-10
'''Stranica s imenom {{{'%s'}}} već postoji.''' Probajte s drugim imenom.
80.
Could not copy page because of file system error: %s.
2014-04-10
Preimenovanje stranice nije uspijelo zbog pogreške datotečnog sustava: %s.
81.
You are not allowed to rename this page!
2014-04-10
Mijenjanje imena ove stranice nije dopušteno!
82.
You can't rename to an empty pagename.
2014-04-10
Ne možete ukloniti ime stranice.
84.
You are not allowed to delete this page!
2014-04-10
Nije Vam dozvoljeno brisati ovu stranicu!
89.
Unable to determine current page revision from the 'current' file. The page %s is damaged and cannot be edited right now.
2014-04-10
Nije moguće utvrditi trenutnu verziju stranice iz 'trenutne' stranice. Stranica %s je oštećena i zato se ne može uređivati.
90.
Cannot save page %s, no storage space left.
2014-04-10
Cannot save page %s, no storage space left.
91.
An I/O error occurred while saving page %s (errno=%d)
2014-04-10
Dogodila se pogreška prilikom spremanja stranice %s (errno=%d)
95.
You already edited this page! Please do not use the back button.
2014-04-10
Ovu stranicu ste već uredili! Ne koristite back dugme.
98.
Notifications sent to:
2014-04-10
Obavijesti poslane:
101.
Other users will be ''warned'' until %(bumptime)s that you are editing this page.
2014-04-10
Do %(bumptime)s će ostali korisnici biti obaviješteni da mijenjate stranicu.
103.
This page is currently ''locked'' for editing by %(owner)s until %(timestamp)s, i.e. for %(mins_valid)d minute(s).
2014-04-10
Ova stranica je zaključana. Trenutno ju uređuje %(owner)s. Rezervacija vrijedi od %(timestamp)s, odnosno još %(mins_valid)d min.
104.
This page was opened for editing or last previewed at %(timestamp)s by %(owner)s.<<BR>> '''You should ''refrain from editing'' this page for at least another %(mins_valid)d minute(s), to avoid editing conflicts.'''<<BR>> To leave the editor, press the Cancel button.
2014-04-10
Od %(timestamp)s na ovoj stranici radi %(owner)s (početak rada ili zadnji pregled).<<BR>> '''Molimo da slijedećih %(mins_valid)d min. ''ne mijenjate'' ovu stranicu, kako bi izbjegli sukobe prilikom rada.'''<<BR>> Klikom na "Odustani" možete izaći iz uređivača.
107.
Somebody has requested to email you a password recovery token. If you lost your password, please go to the password reset URL below or go to the password recovery page again and enter your username and the recovery token.
2014-04-10
Netko je na ovaj email zatražio šifru za promjenu lozinke. Ako ste izgubili svoju lozinku, posjetite URL za reset logine ili ili na stranici za zahtijevanje lozinke upišite svoje korisničko ime i šifru koju ste dobili u ovoj poruci.
110.
Your subscription to this page has been removed.
2014-04-10
Pretplata na ovu stranicu je uklonjena.
113.
You need to be subscribed to unsubscribe.
2014-04-10
Ne možete odjaviti pretplatu sa stranica na koje niste pretplaćeni.
114.
Create new drawing "%(filename)s (opens in new window)"
2014-04-10
Stvori crtež "%(filename)s (otvara se u novom prozoru)"
115.
Edit drawing %(filename)s (opens in new window)
2014-04-10
Izmijeni crtež %(filename)s (otvara se u novom prozoru)
116.
Clickable drawing: %(filename)s
2014-04-10
Aktivni crtež: %(filename)s
120.
No file content. Delete non ASCII characters from the file name and try again.
2014-04-10
Prazan sadržaj. Odstranite ne-ASCII znakove iz imena datoteke in pokušajte ponovno.
128.
Revert to this revision
2014-04-10
Vrati na ovu inačicu
150.
Full Link List for "%s"
2014-04-10
Cijeli popis linkova na "%s"