Translations by Mehemed Sacirovic

Mehemed Sacirovic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

132 of 32 results
1.
There was an error displaying help: %s
2011-08-21
Došlo je do greške pri prikazu pomoći: %s
2.
Editing profile "%s"
2011-08-21
Uređivanju profila"%s"
4.
<no description>
2011-08-21
<bez opisa>
5.
There was an error getting the list of gm_audio profiles. (%s)
2011-08-21
Došlo je do greške pri preuzimanju liste gm_audio profila zvukova. (%s)
6.
There was an error subscribing to notification of audio profile list changes. (%s)
2011-08-21
Došlo je do greške prilikom pretplaćivanja na obavijesti o promjenama u popisu profila terminala. (%s)
7.
There was an error forgetting profile path %s. (%s)
2011-08-21
Došlo je do greške zaboravljena je mapa sa profilima %s (%s)
8.
_Edit
2011-08-21
_Izmijeni
9.
Delete this profile?
Delete these %d profiles?
2011-08-21
Obriši ovaj %d profil?
Obriši ova %d profila?
Obriši ovih %d profila?
10.
Delete profile "%s"?
2011-08-21
Obriši profile "%s"?
11.
Delete Profile
2011-08-21
Obriši profil
13.
_Profiles:
2011-08-21
_Profili:
14.
You already have a profile called "%s"
2011-08-21
Već imate profile koji se zove "%s"
15.
GConf Error (FIXME): %s
2011-08-21
GConf Error (FIXME): %s
16.
The file "%s" is missing. This indicates that the application is installed incorrectly, so the dialog can't be displayed.
2011-08-21
Datoteka "%s" nedostaje. Ovo upućuje da je aplikacija instalirana pogrešno, tako da dijalog ne može biti prikazan.
18.
Edit Audio Profile
2011-08-21
Izmijeni audio profile
20.
_Active?
2011-08-21
_Aktivno?
23.
_Profile name:
2011-08-21
_Naziv profila:
24.
New Profile
2011-08-21
Novi profil
25.
_Create
2011-08-21
_Kreiraj
26.
List of profiles
2011-08-21
Lista profila
28.
A short name for the audio profile
2011-08-21
Kratko ime za audio profil
29.
A short name for the audio profile, to be used in selections and uniquely identifying the profile.
2011-08-21
Kratko ime za profil zvuka, koristit će se za odabir te jedinstveno identifikuje profil.
30.
A description for the audio profile
2011-08-21
Opis za audio profil
31.
A description of the profile, containing more information and describing when to use this profile.
2011-08-21
Opis profila, sadrži više informacija i opisa kad koristiti profil.
32.
The partial GStreamer pipeline used
2011-08-21
Jednim dijelom se koristi GStreamer cjevovod
33.
A partial GStreamer pipeline to use for this profile.
2011-08-21
Djelomično se koristi GStreamer cjevovod za ovaj profil.
34.
The default file extension for this profile
2011-08-21
Uobičajena ekstenzija datoteka za ovaj profil
35.
A filename extension to be used when storing files encoded with this profile.
2011-08-21
Extenzija datoteke koja će biti korištena za smještaj datoteka sa ovim profilom.
38.
CD Quality, Lossy
2011-08-21
CD kvaliteta, uz gubitke
39.
Used for converting to CD-quality audio, but with a lossy compression codec. Use this for CD extraction and radio recordings.
2011-08-21
Koristi se za pretvaranje CD kvalitete zvuka, ali sa gubljenjem kvalitete. Koristi ovo za CD ekstraktovanje i radio snimanje.
40.
CD Quality, Lossless
2011-08-21
CD kvaliteta, bez gubitaka
41.
Used for converting to CD-quality audio, but with a lossless compression codec. Use this if you later want to edit the file or burn it to CD.
2011-08-21
Koristi se za pretvaranje CD kvalitet zvuka, ali sa gubljenje kvalitete. Koristi ovo ako želiš poslije urediti datoteku za snimanje na CD.