|
1.
|
|
|
Driver Manager
|
|
|
|
Treiberverwaltung
|
|
Translated and reviewed by
Phillip Sz
|
|
|
|
Located in
Module.cpp:55
|
|
2.
|
|
|
Copyright 2013 Rohan Garg
|
|
|
|
Copyright 2013 Rohan Garg
|
|
Translated and reviewed by
Phillip Sz
|
|
|
|
Located in
Module.cpp:59
|
|
3.
|
|
|
Rohan Garg
|
|
|
|
Rohan Garg
|
|
Translated and reviewed by
Phillip Sz
|
|
|
|
Located in
Module.cpp:61
|
|
4.
|
|
|
Author
|
|
|
|
Autor
|
|
Translated and reviewed by
Phillip Sz
|
|
|
|
Located in
Module.cpp:61
|
|
5.
|
|
|
Harald Sitter
|
|
|
|
Harald Sitter
|
|
Translated and reviewed by
Torsten Franz
|
|
|
|
Located in
Module.cpp:62
|
|
6.
|
|
|
Qt 5 port
|
|
|
|
Qt 5 Port
|
|
Translated and reviewed by
schuko24
|
|
|
|
Located in
Module.cpp:62
|
|
7.
|
|
|
<title>Your computer requires no proprietary drivers</title>
|
Context: |
|
@title/rich
|
|
|
|
<title>Ihr Computer benötigt keine proprietären Treiber</title>
|
|
Translated and reviewed by
schuko24
|
|
|
|
Located in
Module.cpp:77
|
|
8.
|
|
|
Collecting information about your system
|
Context: |
|
The backend is trying to figure out what drivers are suitable for the users system
|
|
|
|
Sammle Informationen über das System
|
|
Translated by
Klaus Rombach
|
|
Reviewed by
Phillip Sz
|
|
|
|
Located in
Module.cpp:130
|
|
9.
|
|
|
The package system could not be initialized, your configuration may be broken.
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Das Paketsystem kann nicht initialisiert werden. Ihre Einrichtung könnte fehlerhaft sein.
|
|
Translated and reviewed by
Phillip Sz
|
|
|
|
Located in
Module.cpp:220 DriverManager.cpp:248
|
|
10.
|
|
|
Something went terribly wrong. Please hit the 'Refresh Driver List' button
|
Context: |
|
The backend replied with a error
|
|
|
|
Etwas ging schrecklich schief. Bitte drücken Sie die Schaltfläche "Aktualisiere Treiberliste"
|
|
Translated and reviewed by
Phillip Sz
|
|
|
|
Located in
Module.cpp:232
|