Translations by Pascal Maugendre
Pascal Maugendre has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 23 of 23 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
Timestamp not in expected format. The server could not comply with the request since it is either malformed or otherwise incorrect. The client is assumed to be in error.
|
|
2013-12-21 |
L'horodatage est dans un format inattendu. Le serveur ne peut exécuter la requête puisqu'elle est soit mal formulée ou incorrecte. Le client est présumé être dans l'erreur.
|
|
85. |
Role %s not found
|
|
2013-06-20 |
Role %s introuvable
|
|
86. |
Cannot remove role that has not been granted, %s
|
|
2013-12-21 |
Impossible de supprimer un rôle qui n'a pas été accordé, %s
|
|
2013-06-20 |
Impossible de supprimer un role qui n'a pas été accordé, %s
|
|
93. |
Scoping to both domain and project is not allowed
|
|
2013-06-20 |
Etendre à la fois au domaine et au projet n'est pas permis
|
|
94. |
Scoping to both domain and trust is not allowed
|
|
2013-06-20 |
Etendre à la fois au domaine et à la confiance n'est pas permis
|
|
95. |
Scoping to both project and trust is not allowed
|
|
2013-06-20 |
Etendre à la fois au projet et à la confiance n'est pas permis
|
|
104. |
Invalid username or password
|
|
2013-12-21 |
Nom d'utilisateur ou mot de passe non valide
|
|
129. |
%(property_name)s should not be greater than %(max_length)s characters.
|
|
2013-06-20 |
%(property_name)s ne doit pas dépasser %(max_length)s caractères.
|
|
130. |
%(property_name)s is not a %(display_expected_type)s
|
|
2013-06-20 |
%(property_name)s n'est pas de type %(display_expected_type)s
|
|
131. |
Expected dict or list: %s
|
|
2013-06-20 |
Dictionnaire ou liste attendu : %s
|
|
167. |
Invalid TLS / LDAPS combination
|
|
2013-06-20 |
Combinaison TLS / LDAPS invalide
|
|
169. |
tls_cacertfile %s not found or is not a file
|
|
2013-06-20 |
Le fichier tls_cacertfile %s est introuvable ou n'est pas un fichier
|
|
170. |
tls_cacertdir %s not found or is not a directory
|
|
2013-06-20 |
Le dossier tls_cacertdir %s est introuvable ou n'est pas un dossier
|
|
172. |
LDAP %s create
|
|
2013-06-20 |
Création de LDAP %s
|
|
173. |
LDAP %s update
|
|
2013-06-20 |
Mise à jour de LDAP %s
|
|
174. |
LDAP %s delete
|
|
2013-06-20 |
Effacement de LDAP %s
|
|
205. |
User IDs do not match
|
|
2013-12-21 |
Les identifiants utilisateur ne correspondent pas
|
|
206. |
Could not find role
|
|
2013-12-21 |
Impossible de trouver le rôle
|
|
274. |
Token does not belong to specified tenant.
|
|
2013-06-20 |
Le ticket n'appartient pas à l'occupant spécifié.
|
|
285. |
Non-default domain is not supported
|
|
2013-06-20 |
Le domaine par défaut est le seul pris en charge.
|
|
286. |
Domain scoped token is not supported
|
|
2013-06-20 |
Le ticket d'étendue de domaine n'est pas pris en charge
|
|
287. |
Unable to sign token.
|
|
2013-06-20 |
Impossibilité de signer le ticket.
|