Translations by Christer Andersson
Christer Andersson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
233. |
Saved %d-char %dx%d font file on %s
|
|
2009-03-08 |
Sparade %d-teckens %d×%d-typsnittsfil till %s
|
|
234. |
usage: setkeycode scancode keycode ...
(where scancode is either xx or e0xx, given in hexadecimal,
and keycode is given in decimal)
|
|
2009-03-08 |
användning: setkeycode avläsningskod tangentkod ...
(där avläsningskod är antingen xx eller e0xx angivet hexadecimalt,
och tangentkod är angivet decimalt)
|
|
235. |
even number of arguments expected
|
|
2009-03-08 |
jämnt antal argument förväntades
|
|
236. |
error reading scancode
|
|
2009-03-08 |
fel vid läsning av avläsningskod
|
|
237. |
code outside bounds
|
|
2009-03-08 |
kod utanför gränserna
|
|
238. |
failed to set scancode %x to keycode %d
|
|
2009-03-08 |
kunde inte sätta avläsningskoden %x till tangentkoden %d
|
|
239. |
Usage:
setleds [-v] [-L] [-D] [-F] [[+|-][ num | caps | scroll %s]]
Thus,
setleds +caps -num
will set CapsLock, clear NumLock and leave ScrollLock unchanged.
The settings before and after the change (if any) are reported
when the -v option is given or when no change is requested.
Normally, setleds influences the vt flag settings
(and these are usually reflected in the leds).
With -L, setleds only sets the leds, and leaves the flags alone.
With -D, setleds sets both the flags and the default flags, so
that a subsequent reset will not change the flags.
|
|
2009-03-08 |
Användning:
setleds [-v] [-L] [-D] [-F] [[+|-][ num | caps | scroll %s]]
Dvs,
setleds +caps -num
kommer sätta capslock, stänga av numlock och lämna scrollock oförändrad.
Inställningarna före och efter ändring (om någon) rapporteras när
-v-flaggan är given eller när inga ändringar begärs.
Normalt påverkar setleds vt-flagginställningarna
(och detta visas normalt med dioderna).
Med -L sätter setleds dioderna och påverkar inte flaggorna.
Med -D sätter både flaggorna och standardflaggorna så att senare
nollställningar inte kommer ändra flaggorna.
|
|
240. |
on
|
|
2009-03-08 |
på
|
|
241. |
off
|
|
2009-03-08 |
av
|
|
242. |
Error reading current led setting. Maybe stdin is not a VT?
|
|
2009-03-08 |
Fel vid läsning av nuvarande inställning. Standard in kanske inte är en VT?
|
|
243. |
Error reading current flags setting. Maybe you are not on the console?
|
|
2009-03-08 |
Fel vid läsning av nuvarande flagginställning. Du kanske inte är på konsollen?
|
|
244. |
Error reading current led setting from /dev/kbd.
|
|
2009-03-08 |
Fel vid läsning av nuvarande diodinställning från /dev/kbd.
|
|
245. |
KIOCGLED unavailable?
|
|
2009-03-08 |
KIOCGLED inte tillgänglig?
|
|
246. |
KIOCSLED unavailable?
|
|
2009-03-08 |
KIOCSLED inte tillgänglig?
|
|
247. |
Error opening /dev/kbd.
|
|
2009-03-08 |
Fel vid öppnande av /dev/kbd.
|
|
248. |
Error resetting ledmode
|
|
2009-03-08 |
Fel vid nollställning av diodläge
|
|
249. |
Current default flags:
|
|
2009-03-08 |
Nuvarande standardflaggor:
|
|
250. |
Current flags:
|
|
2009-03-08 |
Nuvarande flaggor:
|
|
251. |
Current leds:
|
|
2009-03-08 |
Nuvarande dioder:
|
|
252. |
unrecognized argument: _%s_
|
|
2009-03-08 |
okänt argument: _%s_
|
|
253. |
Old default flags:
|
|
2009-03-08 |
Gamla standardflaggor:
|
|
254. |
New default flags:
|
|
2009-03-08 |
Nya standardflaggor:
|
|
255. |
Old flags:
|
|
2009-03-08 |
Gamla flaggor:
|
|
256. |
New flags:
|
|
2009-03-08 |
Nya flaggor:
|
|
257. |
Old leds:
|
|
2009-03-08 |
Gamla dioder:
|
|
258. |
New leds:
|
|
2009-03-08 |
Nya dioder:
|
|
259. |
Usage:
setmetamode [ metabit | meta | bit | escprefix | esc | prefix ]
Each vt has his own copy of this bit. Use
setmetamode [arg] < /dev/ttyn
to change the settings of another vt.
The setting before and after the change are reported.
|
|
2009-03-08 |
Användning:
setmetamode [ metabit | meta | bit | escprefix | esc | prefix ]
Varje vt har sin egen kopia av den här biten. Använd
setmetamode [arg] < /dev/ttyn
för att ändra inställningen för en annan vt.
Inställningen före och efter förändringen rapporteras.
|
|
260. |
Meta key sets high order bit
|
|
2009-03-08 |
Metatangenten sätter högsta biten
|
|
261. |
Meta key gives Esc prefix
|
|
2009-03-08 |
Metatangenten ger esc-prefix
|
|
262. |
Strange mode for Meta key?
|
|
2009-03-08 |
Konstigt läge för Metatangenten?
|
|
263. |
Error reading current setting. Maybe stdin is not a VT?
|
|
2009-03-08 |
Fel vid läsning av nuvarande inställning. Standard in kanske inte är en VT?
|
|
264. |
old state:
|
|
2009-03-08 |
gammalt tillstånd:
|
|
265. |
new state:
|
|
2009-03-08 |
nytt tillstånd:
|
|
266. |
usage: %s
|
|
2009-03-08 |
användning: %s
|
|
272. |
failed to restore original translation table
|
|
2009-03-08 |
misslyckades med att återställa originalöversättningstabellen
|
|
273. |
failed to restore original unimap
|
|
2009-03-08 |
misslyckades med att återställa originalunitabell
|
|
274. |
cannot change translation table
|
|
2009-03-08 |
kan inte ändra översättningstabellen
|
|
275. |
%s: out of memory?
|
|
2009-03-08 |
%s: slut på minne?
|
|
281. |
?UNKNOWN?
|
|
2009-03-08 |
?OKÄNT?
|
|
282. |
kb mode was %s
|
|
2009-03-08 |
tgb-läge var %s
|
|
283. |
[ if you are trying this under X, it might not work
since the X server is also reading /dev/console ]
|
|
2009-03-08 |
[ om du gör det här i X kanske det inte fungerar
eftersom X-servern också läser /dev/console ]
|
|
284. |
caught signal %d, cleaning up...
|
|
2009-03-08 |
fick signalen %d, städar upp...
|
|
285. |
showkey version %s
usage: showkey [options...]
valid options are:
-h --help display this help text
-a --ascii display the decimal/octal/hex values of the keys
-s --scancodes display only the raw scan-codes
-k --keycodes display only the interpreted keycodes (default)
|
|
2009-03-08 |
showkey version %s
användning: showkey [flaggor...]
tillåtna flaggor är:
-h --help visa den här hjälptexten
-a --ascii visa decimala/oktala/hexadecimala värden för tecknen
-s --scancodes visa bara de råa avläsningskoderna
-k --keycodes visa bara de tolkade tangentkoderna (standardval)
|
|
286. |
Press any keys - Ctrl-D will terminate this program
|
|
2009-03-08 |
Tryck någon tangent - Ctrl-D kommer att avsluta programmet
|
|
287. |
press any key (program terminates 10s after last keypress)...
|
|
2009-03-08 |
tryck någon tangent (programmet avslutas 10 s efter sista tangenttryckning)...
|
|
288. |
release
|
|
2009-03-08 |
släpp
|
|
289. |
press
|
|
2009-03-08 |
tryck
|
|
290. |
keycode %3d %s
|
|
2009-03-08 |
tangentkod %3d %s
|
|
292. |
%s from %s
|
|
2009-03-08 |
%s från %s
|