Translations by Augusto de Paula Pereira

Augusto de Paula Pereira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

130 of 30 results
32.
Warning: path too long: %s/%s
2012-09-27
Aviso: caminho muito extenso: %s/%s
43.
Error: Not enough arguments.
2012-09-27
Erro: Argumentos insuficientes.
44.
Error: Unrecognized action: %s
2012-09-27
Erro: Ação não reconhecida: %s
59.
strange... ct changed from %d to %d
2012-09-27
Estranho... ct mudou de %d para %d
60.
It seems this kernel is older than 1.1.92 No Unicode mapping table loaded.
2012-09-27
Parece que este kernel é anterior à versão 1.1.92 Nenhuma tabela de mapeamento Unicode carregada.
71.
expected filename between quotes
2012-09-27
esperado nome do arquivo entre aspas
72.
unicode keysym out of range: %s
2012-09-27
unicode keysym fora do limite: %s
73.
string too long
2012-09-27
string muito extensa
115.
%s: Options --unicode and --ascii are mutually exclusive
2012-09-27
%s: Opções --unicode e --ascii são mutuamente exclusivas
119.
Searching in %s
2012-09-27
Procurando em %s
147.
Couldn't find owner of current tty!
2012-09-27
Impossível encontrar o dono do tty atual!
148.
%s: Illegal vt number
2012-09-27
%s: Número vt inválido
149.
Only root can use the -u flag.
2012-09-27
Apenas root pode usar a opção -u.
151.
Cannot find a free vt
2012-09-27
Impossível encontrar um vt livre
152.
Cannot check whether vt %d is free; use `%s -f' to force.
2012-09-27
Impossível verificar se vt %d está livre; use `%s -f' para forçar.
153.
vt %d is in use; command aborted; use `%s -f' to force.
2012-09-27
vt %d está em uso; comando abortado; use `%s -f' para forçar.
154.
Unable to find command.
2012-09-27
Impossível encontrar comando.
155.
Unable to set new session
2012-09-27
Impossível configurar nova sessão
156.
Unable to open %s
2012-09-27
Impossível abrir %s
157.
Using VT %s
2012-09-27
Usando VT %s
158.
Cannot open %s read/write
2012-09-27
Impossível abrir %s leitura/escrita
159.
Couldn't activate vt %d
2012-09-27
Não foi possível ativar vt %d
160.
Activation interrupted?
2012-09-27
Ativação interrompida?
161.
Couldn't deallocate console %d
2012-09-27
Impossível desalocar console %d
267.
Usage: %s vga|FILE|- If you use the FILE parameter, FILE should be exactly 3 lines of comma-separated decimal values for RED, GREEN, and BLUE. To seed a valid FILE: cat /sys/module/vt/parameters/default_{red,grn,blu} > FILE and then edit the values in FILE.
2012-09-27
Uso: %s vga|ARQUIVO|- Se você usar o parâmetro ARQUIVO, ele deve ser exatamente 3 valores decimais em linha separados por vírgula para VERMELHO, VERDE e AZUL. Para semear um arquivo válido: cat /sys/module/vt/parameters/default_{vermelho,verde,azul} > ARQUIVO e então modifique os valores no ARQUIVO.
268.
Error: %s: Invalid value in field %u in line %u.
2012-09-27
Erro: %s: Valor inválido no campo %u na linha %u.
269.
Error: %s: Insufficient number of fields in line %u.
2012-09-27
Erro: %s: Número de campos insuficientes na linha %u.
270.
Error: %s: Line %u has ended unexpectedly.
2012-09-27
Erro: %s: Linha %u terminou inesperadamente.
271.
Error: %s: Line %u is too long.
2012-09-27
Erro: %s: Linha %u é muito extensa.
291.
usage: totextmode
2012-09-27
uso: paramodotexto