Translations by Vassili Platonov
Vassili Platonov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
system configuration
|
|
2013-04-14 |
системная конфигурация
|
|
2. |
user configuration
|
|
2013-04-14 |
конфигурация пользователя
|
|
2013-04-14 |
пользовательская конфигурация
|
|
3. |
Explicit selection is not required to enable the automatic configuration if the active one is default/auto/cjkv/missing.
|
|
2013-04-14 |
Явный выбор не требуется для включения автоматической конфигурации, если одно из default/auto/cjkv/missing активно.
|
|
4. |
If a daemon program for the previous configuration is re-started by the X session manager, you may need to kill it manually with kill(1).
|
|
2013-04-14 |
Если демон, использующий предыдущую конфигурацию, перезапущен менеджером X-сессии, необходимо завершить его процесс с помощью kill(1).
|
|
5. |
$IM_CONFIG_RTFM
See im-config(8) and /usr/share/doc/im-config/README.Debian.gz for more.
|
|
2013-04-14 |
$IM_CONFIG_RTFM
Подробности см. в im-config(8) и в /usr/share/doc/im-config/README.Debian.gz.
|
|
6. |
Input Method Configuration (im-config, ver. $IM_CONFIG_VERSION)
|
|
2013-04-14 |
Конфигурация метода ввода (im-config, версия $IM_CONFIG_VERSION)
|
|
7. |
$IM_CONFIG_ID
(c) Osamu Aoki <osamu@debian.org>, GPL-2+
See im-config(8), /usr/share/doc/im-config/README.Debian.gz.
|
|
2013-04-14 |
$IM_CONFIG_ID
(c) Osamu Aoki <osamu@debian.org>, GPL-2+
См. im-config(8), /usr/share/doc/im-config/README.Debian.gz.
|
|
8. |
E: zenity must be installed.
|
|
2013-04-14 |
E: должен быть установлен zenity.
|
|
9. |
E: X server must be available.
|
|
2013-04-14 |
E: должен быть доступен X-сервер.
|
|
10. |
E: dialog must be installed.
|
|
2013-04-14 |
E: должен быть установлен dialog.
|
|
11. |
The $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE has been manually modified.
Remove the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC manually to use im-config.
$IM_CONFIG_RTFM
|
|
2013-04-14 |
$IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE был изменён вручную.
Для использования im-config удалите вручную $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC.
$IM_CONFIG_RTFM
|
|
13. |
$IM_CONFIG_MSG
In order to enter non-ASCII native characters, you must install one set of input method tools:
* ibus and its assocoated packages (recommended)
* multilingual support
* GUI configuration
* fcitx and its assocoated packages
* multilingual support with focus on Chinese
* GUI configuration
* uim and its assocoated packages
* multilingual support
* manual configuration with the Scheme code
* text terminal support even under non-X environments
* any set of packages which depend on im-config
$IM_CONFIG_MSGA
|
|
2013-04-14 |
$IM_CONFIG_MSG
Чтобы вводить не-ASCII символы родного языка, должна быть установлена одна из систем метода ввода:
* ibus и его зависимые пакеты (рекомендовано)
* многоязыковая поддержка
* конфигурация с помощью GUI
* fcitx и его зависимые пакеты
* многоязыковая поддержка с упором на китайский язык
* конфигурация с помощью GUI
* uim и его зависимые пакеты
* многоязыковая поддержка
* ручная конфигурация на языке Scheme
* поддержка текстового терминала, в том числе в не-X окружениях
* любой набор пакетов, зависящих от im-config
$IM_CONFIG_MSGA
|
|
14. |
$IM_CONFIG_MSG
$IM_CONFIG_MSGA
|
|
2013-04-14 |
$IM_CONFIG_MSG
$IM_CONFIG_MSGA
|
|
15. |
$IM_CONFIG_MSG
$IM_CONFIG_MSGA
Available input methods:$IM_CONFIG_AVAIL
Unless you really need them all, please make sure to install only one input method tool.
|
|
2013-04-14 |
$IM_CONFIG_MSG
$IM_CONFIG_MSGA
Доступные методы вводаs:$IM_CONFIG_AVAIL
Даже если есть необходимость во всех, убедитесь, что установлена только одна система метода ввода.
|
|
16. |
Do you explicitly select the ${IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE}?
* Select NO, if you do not wish to update it. (recommended)
* Select YES, if you wish to update it.
|
|
2013-04-14 |
Указать явно тип ${IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE}?
* Выберите NO, если не требуется обновить тип. (рекомендовано)
* Выберите YES, если нужно его обновить.
|
|
18. |
select
|
|
2013-04-14 |
выбрать
|
|
19. |
name
|
|
2013-04-14 |
имя
|
|
20. |
description
|
|
2013-04-14 |
описание
|
|
21. |
Removing the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC.
|
|
2013-04-14 |
Удаление $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC.
|
|
22. |
The $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE is modified by im-config.
Restart the X session to activate the new $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE.
$IM_CONFIG_RTFM
|
|
2013-04-14 |
$IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE изменён программой im-config.
Перезапустите X-сессию для применения нового $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE.
$IM_CONFIG_RTFM
|
|
2013-04-14 |
$IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE изменён im-config.
Перезапустите X-сессию для применения нового $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE.
$IM_CONFIG_RTFM
|
|
23. |
Keeping the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC as missing.
|
|
2013-04-14 |
$IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC сохранены как отсутствующие.
|
|
2013-04-14 |
$IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC не сохранены.
|
|
24. |
Keeping the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC unchanged as $IM_CONFIG_ACTIVE.
|
|
2013-04-14 |
$IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC оставлены как $IM_CONFIG_ACTIVE без изменений.
|
|
25. |
Setting the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC to $IM_CONFIG_ACTIVE.
|
|
2013-04-14 |
Установка $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC в $IM_CONFIG_ACTIVE.
|
|
26. |
*** This is merely a simulated run and no changes are made. ***
$IM_CONFIG_MSG
|
|
2013-04-14 |
*** Это всего лишь тестовый режим, и никакие изменения не внесены. ***
$IM_CONFIG_MSG
|
|
27. |
$IM_CONFIG_MSG
Automatic configuration selects: $IM_CONFIG_AUTOMATIC
$IM_CONFIG_AUTOMATIC_LONG
$IM_CONFIG_RTFM
|
|
2013-04-14 |
$IM_CONFIG_MSG
Выбрано автоматической конфигурацией: $IM_CONFIG_AUTOMATIC
$IM_CONFIG_AUTOMATIC_LONG
$IM_CONFIG_RTFM
|
|
28. |
$IM_CONFIG_MSG
Manual configuration selects: $IM_CONFIG_ACTIVE
$IM_CONFIG_ACTIVE_LONG
$IM_CONFIG_RTFM
|
|
2013-04-14 |
$IM_CONFIG_MSG
Выбрано ручной конфигурацией: $IM_CONFIG_ACTIVE
$IM_CONFIG_ACTIVE_LONG
$IM_CONFIG_RTFM
|
|
29. |
use $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE mode (missing $IM_CONFIG_DEFAULT )
|
|
2013-04-14 |
использовать режим $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE (отсутствует $IM_CONFIG_DEFAULT )
|
|
30. |
use $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE mode (bogus content in $IM_CONFIG_DEFAULT)
|
|
2013-04-14 |
использовать режим $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE (фиктивные данные в $IM_CONFIG_DEFAULT)
|
|
31. |
use $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE mode set by $IM_CONFIG_DEFAULT
|
|
2013-04-14 |
использовать режим $IM_CONFIG_DEFAULT_MODE, установленный $IM_CONFIG_DEFAULT
|
|
34. |
remove IM $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC
|
|
2013-04-14 |
удалить IM $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC
|
|
35. |
activate Intelligent Input Bus (IBus)
|
|
2013-04-14 |
активировать Intelligent Input Bus (IBus)
|
|
36. |
Intelligent Input Bus (IBus)
* Required for all: ibus
* Language specific input conversion support:
* Japanese: ibus-mozc (best) or ibus-anthy or ibus-skk
* Korean: ibus-hangul
* Simplified Chinese: ibus-pinyin or ibus-sunpinyin or ibus-googlepinyin
* Traditional Chinese: ibus-chewing
* Thai: ibus-table-thai
* Vietnamese: ibus-unikey or ibus-table-viqr
* X Keyboard emulation: ibus-xkbc
* Generic keyboard translation table: ibus-m17n or ibus-table* packages
* Application platform support:
* GNOME/GTK+: ibus-gtk and ibus-gtk3 (both)
* KDE/Qt: ibus-qt4
* Clutter: ibus-clutter
* EMACS: ibus-el
|
|
2013-04-14 |
Intelligent Input Bus (IBus)
* Обязательные требования: ibus
* Поддержка преобразования при вводе для конкретных языков:
* Японский: ibus-mozc (наилучший), или ibus-anthy, или ibus-skk
* Корейский: ibus-hangul
* Китайский упрощённый: ibus-pinyin, или ibus-sunpinyin, или ibus-googlepinyin
* Китайский традиционный: ibus-chewing
* Тайский: ibus-table-thai
* Вьетнамский: ibus-unikey или ibus-table-viqr
* Эмуляция X Keyboard: ibus-xkbc
* Общая таблица перевода клавиатуры: ibus-m17n или пакеты ibus-table*
* Поддержка прикладных платформ:
* GNOME/GTK+: ibus-gtk и ibus-gtk3 (оба)
* KDE/Qt: ibus-qt4
* Clutter: ibus-clutter
* EMACS: ibus-el
|
|
2013-04-14 |
Intelligent Input Bus (IBus)
* Обязательные требования: ibus
* Поддержка преобразования при вводе для конкретных языков:
* Японский: ibus-mozc (наилучший), или ibus-anthy, или ibus-skk
* Корейский: ibus-hangul
* Китайский упрощённый: ibus-pinyin, или ibus-sunpinyin, или ibus-googlepinyin
* Китайский традиционный: ibus-chewing
* Тайский: ibus-table-thai
* Вьетнамский: ibus-unikey или ibus-table-viqr
* Эмуляция X-клавиатуры: ibus-xkbc
* Общая таблица перевода клавиатуры: ibus-m17n или пакеты ibus-table*
* Поддержка прикладных платформ:
* GNOME/GTK+: ibus-gtk и ibus-gtk3 (оба)
* KDE/Qt: ibus-qt4
* Clutter: ibus-clutter
* EMACS: ibus-el
|
|
37. |
activate Flexible Input Method Framework (fcitx)
|
|
2013-04-14 |
активировать Flexible Input Method Framework (fcitx)
|
|
38. |
Flexible Input Method Framework (fcitx)
* Required for all: fcitx
* Language specific input conversion support:
* Simplified Chinese: fcitx-pinyin or fcitx-sunpinyin or fcitx-googlepinyin
* Generic keyboard translation table: fcitx-table* packages
* Application platform support:
* GNOME/GTK+: fcitx-frontend-gtk2 and fcitx-frontend-gtk3 (both)
* KDE/Qt4: fcitx-frontend-qt4
|
|
2013-04-14 |
Flexible Input Method Framework (fcitx)
* Обязательные требования: fcitx
* Поддержка преобразования при вводе для конкретных языков:
* Китайский упрощённый: fcitx-pinyin, или fcitx-sunpinyin, или fcitx-googlepinyin
* Общая таблица перевода клавиатуры: пакеты fcitx-table*
* Поддержка прикладных платформ:
* GNOME/GTK+: fcitx-frontend-gtk2 и fcitx-frontend-gtk3 (оба)
* KDE/Qt4: fcitx-frontend-qt4
|
|
39. |
activate universal input method (uim)
|
|
2013-04-14 |
активировать универсальный метод ввода (uim)
|
|
2013-04-14 |
активировать universal input method (uim)
|
|
40. |
universal input method (uim)
* Required for all: uim
* Language specific input conversion support:
* Japanese: uim-mozc (best) or uim-anthy or uim-skk
* Korean: uim-byeoru
* Simplified Chinese: uim-pinyin
* Traditional Chinese: uim-chewing
* Vietnamese: uim-viqr
* General-purpose M17n: uim-m17nlib
* Application platform support:
* XIM: uim-xim
* GNOME/GTK+: uim-gtk2.0 and uim-gtk3 (both)
* KDE/Qt4: uim-qt
* EMACS: uim-el
|
|
2013-04-14 |
Универсальный метод ввода (uim)
* Обязательные требования: uim
* Поддержка преобразования при вводе для конкретных языков:
* Японский: uim-mozc (наилучший), или uim-anthy, или uim-skk
* Корейский: uim-byeoru
* Китайский упрощённый: uim-pinyin
* Китайский традиционный: uim-chewing
* Вьетнамский: uim-viqr
* Таблицы общего назначения M17n: uim-m17nlib
* Поддержка прикладных платформ:
* XIM: uim-xim
* GNOME/GTK+: uim-gtk2.0 и uim-gtk3 (оба)
* KDE/Qt4: uim-qt
* EMACS: uim-el
|
|
2013-04-14 |
universal input method (uim)
* Обязательные требования: uim
* Поддержка преобразования при вводе для конкретных языков:
* Японский: uim-mozc (наилучший), или uim-anthy, или uim-skk
* Корейский: uim-byeoru
* Китайский упрощённый: uim-pinyin
* Китайский традиционный: uim-chewing
* Вьетнамский: uim-viqr
* Таблицы общего назначения M17n: uim-m17nlib
* Поддержка прикладных платформ:
* XIM: uim-xim
* GNOME/GTK+: uim-gtk2.0 и uim-gtk3 (оба)
* KDE/Qt4: uim-qt
* EMACS: uim-el
|
|
41. |
activate HIME Input Method Editor (hime)
|
|
2013-04-14 |
активировать HIME Input Method Editor (hime)
|
|
43. |
activate Chinese input method (gcin)
|
|
2013-04-14 |
активировать метод ввода с китайского (gcin)
|
|
47. |
activate Smart Common Input Method (SCIM)
|
|
2013-04-14 |
активировать Smart Common Input Method (SCIM)
|
|
48. |
Smart Common Input Method (SCIM)
* Required for all: scim
* Language specific input conversion support:
* Japanese: scim-mozc (best) or scim-anthy or scim-skk
* Korean: scim-hangul
* Simplified Chinese: scim-pinyin or scim-sunpinyin
* Traditional Chinese: scim-chewing
* Thai: scim-thai
* Vietnamese: scim-unikey
* Generic keyboard translation table: scim-m17 or scim-table* packages
* Application platform support:
* GNOME/GTK+: scim-gtk-immodule
* KDE/Qt4: scim-qt-immodule
* Clutter: scim-clutter-immodule
|
|
2013-04-14 |
Smart Common Input Method (SCIM)
* Обязательные требования: scim
* Поддержка преобразования при вводе для конкретных языков:
* Японский: scim-mozc (наилучший), или scim-anthy, или scim-skk
* Корейский: scim-hangul
* Китайский упрощённый: scim-pinyin или scim-sunpinyin
* Китайский традиционный: scim-chewing
* Тайский: scim-thai
* Вьетнамский: scim-unikey
* Общая таблица перевода клавиатуры: scim-m17 или пакеты scim-table*
* Поддержка прикладных платформ:
* GNOME/GTK+: scim-gtk-immodule
* KDE/Qt4: scim-qt-immodule
* Clutter: scim-clutter-immodule
|
|
49. |
activate Hangul (Korean) input method
|
|
2013-04-14 |
активировать метод ввода с хангыль (корейского)
|
|
50. |
Hangul (Korean) input method
* XIM: nabi
* GNOME/GTK+: imhangul-gtk2 and imhangul-gtk3
* KDE/Qt4: qimhangul-qt4
* GUI companion: imhangul-status-applet
|
|
2013-04-14 |
Метод ввода с хангыль (корейского)
* XIM: nabi
* GNOME/GTK+: imhangul-gtk2 и imhangul-gtk3
* KDE/Qt4: qimhangul-qt4
* Дополнение к GUI: imhangul-status-applet
|
|
51. |
activate Thai input method with thai-libthai
|
|
2013-04-14 |
активировать метод ввода с тайского с thai-libthai
|
|
52. |
Thai input method with thai-libthai
* GNOME/GTK+: gtk-im-libthai and gtk3-im-libthai
* No XIM nor KDE/Qt4 support (FIXME)
|
|
2013-04-14 |
Метод ввода с тайского с thai-libthai
* GNOME/GTK+: gtk-im-libthai и gtk3-im-libthai
* Не поддерживает ни XIM, ни KDE/Qt4 (FIXME)
|