Translations by Miguel Anxo Bouzada
Miguel Anxo Bouzada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 17 of 17 results | First • Previous • Next • Last |
9. |
[SPACE] R)epl A)ccept I)nsert U)ncap S)tem Q)uit e(X)it or ? for help
|
|
2009-10-14 |
[SPACE] R)Rempl. A)Aceptar I)Inserir U)Ins.minúsc. S)Ins.raíz Q)Saír X)Pechar ou ? para axuda
|
|
11. |
Commands are:
|
|
2009-10-14 |
As ordes son:
|
|
17. |
S Ask a stem and a model word and store them in the private dictionary.
The stem will be accepted also with the affixes of the model word.
|
|
2009-10-14 |
S Pedir unha raíz e unha palabra patrón para almacenalas no diccionario persoal.
Aceptanse raíces cos afixos da palabra patrón.
|
|
21. |
^Z Suspend program. Restart with fg command.
|
|
2009-10-14 |
^Z Suspende o programa. Reiníciase coa orde fg.
|
|
26. |
u
|
|
2009-10-14 |
u
|
|
27. |
i
|
|
2009-10-14 |
i
|
|
29. |
a
|
|
2009-10-14 |
a
|
|
30. |
s
|
|
2009-10-14 |
s
|
|
34. |
x
|
|
2009-10-14 |
x
|
|
35. |
q
|
|
2009-10-14 |
q
|
|
37. |
y
|
|
2009-10-14 |
y
|
|
52. |
-l print misspelled words
|
|
2010-12-16 |
-l mostrar palabras mal deletreadas
|
|
53. |
-L print lines with misspelled words
|
|
2010-12-16 |
-L mostrar liñas con palabras mal deletreadas
|
|
60. |
-s stem the words of the input text
|
|
2009-10-14 |
-s buscar as raíces das palabras de entrada
|
|
69. |
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
to the extent permitted by law.
|
|
2009-10-14 |
Este aplicativo é software libre; consulte o código coas condicións de copia. NON existe
garantía; ni siquera de COMERCIALIZACIÓN ou de ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO
PARTICULAR no grao en que o permite a lei.
|
|
2009-10-14 |
Este aplicativo é software libre; consulte o código coas condicións de copia. NON existe
garantía; ni siquera para de COIMERCIALIZACIÓN ou de ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO
PARTICULAR no grao que o permite a lei.
|
|
75. |
Can't open affix or dictionary files for dictionary named "%s".
|
|
2010-12-16 |
Non foi posíbel abrir o afixo ou ficheiros do dicionario para o dicionario chamado «%s».
|