Translations by Dasmandr

Dasmandr has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 74 results
21.
Miscellaneous (unclassified)
2006-04-14
Miscelánea (Sin clasificar)
23.
Color conversion module
2006-04-14
Módulo de conversión de color
25.
Page Size
2006-04-14
Tamaño de página
28.
Type of media (plain paper, photo paper, etc.)
2006-04-14
Tipo de papel (papel plano, papel fotográfico, etc.)
51.
Borderless
2006-04-14
Sin borde
52.
Print without borders
2006-04-14
Imprimir sin bordes
88.
Uncorrected
2006-04-14
No corregido
101.
Color Correction
2006-04-14
Corrección de color
102.
Color correction to be applied
2006-04-14
Corrección de color a aplicar
105.
Input Image Type
2006-04-14
Tipo de imagen de entrada
106.
Input image type
2006-04-14
Tipo de imagen de entrada
107.
Output Image Type
2006-04-14
Tipo de imágen de salida
108.
Output image type
2006-04-14
Tipo de imágen salida:
109.
Raw Channels
2006-04-14
Canales en bruto
111.
Do not correct for screen gamma
2006-04-14
No corregir para gamma en pantalla
112.
Brightness
2006-04-14
Brillo
113.
Brightness of the print
2006-04-14
Brillo de la impresión
115.
Contrast of the print (0 is solid gray)
2006-04-14
Contraste de la impresión (0 es gris oscuro)
116.
Linear Contrast Adjustment
2006-04-14
Ajuste del contraste linear
121.
Gamma value assumed by application
2006-04-14
Valor gamma establecido por la aplicación
128.
Red
2006-04-14
Rojo
130.
Green
2006-04-14
Verde
132.
Blue
2006-04-14
Azul
144.
Limit the total ink printed to the page
2006-04-14
Limitar la tinta utilizada en la página
174.
Saturation adjustment curve
2006-04-14
Ajuste de la curva de saturación
175.
Luminosity Map
2006-04-14
Mapa de luminosidad
176.
Luminosity adjustment curve
2006-04-14
Ajuste de la curva de luminosidad
180.
Value must be set for %s
2006-04-14
Ha de establecerse valor para %s
182.
%s must be between %f and %f (is %f)
2006-04-14
%s debe estar entre %f y %f (es %f)
183.
%s must be between %d and %d (is %d)
2006-04-14
%s debe estar entre %d y %d (es %d)
184.
%s bounds must be between %f and %f
2006-04-14
Los límites de %s han de estar entre %f y %f
193.
Height must be greater than zero
2006-04-14
El alto ha de ser mayor que cero
194.
Width must be greater than zero
2006-04-14
El ancho ha de ser mayor que cero
197.
Automatic Printing Mode
2006-04-14
Modo automático de impresión
198.
Automatic printing mode
2006-04-14
Modo automático de impresión
204.
Printing Direction
2006-04-14
Dirección de impresión
205.
Printing direction (unidirectional is higher quality, but slower)
2006-04-14
Dirección de impresión (unidireccional da mayor calidad, pero es más lento)
208.
Output Order
2006-04-14
Orden de salida:
318.
Automatic
2006-04-14
Automático
319.
Bidirectional
2006-04-14
Bidireccional
363.
Texture
2006-04-14
Textura
384.
Output Level Adjustment
2006-04-14
Ajuste del Nivel de Salida
419.
Draft
2006-04-14
Borrador
445.
Image dimensions must match paper dimensions
2006-04-14
La dimensiones de la imágen deben encajar en las del papel
452.
Best
2006-04-14
Mejor
453.
Text
2006-04-14
Texto
454.
Graphics
2006-04-14
Gráficos
455.
Mixed Text and Graphics
2006-04-14
Texto y gráficos
459.
Job
2006-04-14
Trabajo
460.
Image Type
2006-04-14
Tipo de Imagen