Translations by Arangel Angov
Arangel Angov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Line background color
|
|
2011-05-31 |
Боја на линиска позадина
|
|
~ |
The number of pages in the document (-1 means the document has not been completely paginated).
|
|
2011-05-31 |
Броевите на страниците на документот (-1 значи дека документот не е целосно нумериран).
|
|
~ |
Line background
|
|
2011-05-31 |
Линиска позадина
|
|
~ |
Footer Font Name
|
|
2011-05-31 |
Име на фонт за подножје
|
|
~ |
Number of pages
|
|
2011-05-31 |
Број на страници
|
|
~ |
Whether to print a header in each page
|
|
2011-05-31 |
Дали да се печати заглавјето на секоја страница
|
|
~ |
Name of the font to use for the line numbers (e.g. "Monospace 10")
|
|
2011-05-31 |
Името на фонтот кој што ќе се користи за бројот на линиите (пр. "Monospace 10")
|
|
~ |
Body Font Name
|
|
2011-05-31 |
Име на фонт за телото
|
|
~ |
Print Line Numbers
|
|
2011-05-31 |
Печати број на линии
|
|
~ |
Name of the font to use for the page header (e.g. "Monospace 10")
|
|
2011-05-31 |
Името на фонтот кој што ќе се користи за заглавјето на страницата (пр. "Monospace 10")
|
|
~ |
Name of the font to use for the page footer (e.g. "Monospace 10")
|
|
2011-05-31 |
Името на фонтот кој што ќе се користи за подножјето на страницата (пр. "Monospace 10")
|
|
~ |
Whether to print the document with highlighted syntax
|
|
2011-05-31 |
Дали да се печати документот со осветлената синтакса
|
|
~ |
Interval of printed line numbers (0 means no numbers)
|
|
2011-05-31 |
Интервал на печатени број на линии (0 значи без броеви)
|
|
~ |
Tab Width
|
|
2011-05-31 |
Ширина на јазичиња
|
|
~ |
Print Header
|
|
2011-05-31 |
Заглавје за печатење
|
|
~ |
Source Buffer
|
|
2011-05-31 |
Извор на баферот
|
|
~ |
Background
|
|
2011-05-31 |
Позадина
|
|
~ |
The mark category
|
|
2011-05-31 |
Категорија за обележување
|
|
~ |
Wrap Mode
|
|
2011-05-31 |
Режим на обвиткување
|
|
~ |
Width of a tab character expressed in spaces
|
|
2011-05-31 |
Ширината на знаците во јазичето изразена во места
|
|
~ |
Header Font Name
|
|
2011-05-31 |
Име на фонт за заглавје
|
|
~ |
Whether to print a footer in each page
|
|
2011-05-31 |
Дали да се печати подножјето на секоја страница
|
|
~ |
Line Numbers Font Name
|
|
2011-05-31 |
Име на фонт за број на линии
|
|
~ |
The GtkSourceBuffer object to print
|
|
2011-05-31 |
GtkSourceBuffer објектот за печатење
|
|
~ |
Language specification directories
|
|
2011-05-31 |
Директориуми со специфицикации на јазици
|
|
~ |
Whether the language should be hidden from the user
|
|
2011-05-31 |
Дали јазикот треба да е скриен од корисникот
|
|
~ |
Hidden
|
|
2011-05-31 |
Скриен
|
|
~ |
Language name
|
|
2011-05-31 |
Име на јазик
|
|
~ |
Style scheme
|
|
2011-05-31 |
Шема на стил
|
|
~ |
Whether Redo operation is possible
|
|
2011-05-31 |
Дали е возможна операцијата за враќање
|
|
~ |
Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries.
|
|
2011-05-31 |
Дали да обвиткува линии, никогаш, на границите на зборовите, или пак на границите на знаците.
|
|
~ |
Language id
|
|
2011-05-31 |
Ид. на јазик
|
|
~ |
Can redo
|
|
2011-05-31 |
Можам да вратам
|
|
~ |
Whether Undo operation is possible
|
|
2011-05-31 |
Дали е возможна операцијата за отповикување
|
|
~ |
Can undo
|
|
2011-05-31 |
Можам да вратам
|
|
~ |
Maximum Undo Levels
|
|
2011-05-31 |
Максимум нивоа за враќање
|
|
~ |
Whether to highlight matching brackets
|
|
2011-05-31 |
Дали да се осветлат заградите што одговараат
|
|
~ |
Highlight Matching Brackets
|
|
2011-05-31 |
Осветли ги заградите што се совпаѓаат
|
|
~ |
Language object to get highlighting patterns from
|
|
2011-05-31 |
Јазичен објект да се обележи шара од
|
|
~ |
Language
|
|
2011-05-31 |
Јазик
|
|
~ |
Number of undo levels for the buffer
|
|
2011-05-31 |
Број на нивоа за враќање за баферот
|
|
~ |
Highlight Syntax
|
|
2011-05-31 |
Осветли синтакса
|
|
~ |
List of the ids of the available languages
|
|
2011-05-31 |
Листа на ID на достапните јазици
|
|
~ |
Whether to highlight syntax in the buffer
|
|
2011-05-31 |
Дали да осветли синтакса во баферот
|
|
~ |
Print Footer
|
|
2011-05-31 |
Подножје за печатење
|
|
~ |
category
|
|
2011-05-31 |
категорија
|
|
~ |
Name of the font to use for the text body (e.g. "Monospace 10")
|
|
2011-05-31 |
Името на фонтот кој што ќе се користи за телото на текстот (пр. "Monospace 10")
|
|
~ |
Language section
|
|
2011-05-31 |
Оддел на јазик
|
|
~ |
List of directories where the language specification files (.lang) are located
|
|
2011-05-31 |
Листа од директориуми каде се лоцирани дадотеките за спецификацоја на јазици (.lang)
|
|
~ |
Language ids
|
|
2011-05-31 |
ID на јазик
|