Translations by Anders Jonsson

Anders Jonsson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 167 results
1.
Broadway display type not supported: %s
2015-03-11
Broadway-visningstyp stöds inte: %s
13.
GL support disabled via GDK_DEBUG
2015-03-11
GL-stöd inaktiverat via GDK_DEBUG
80.
No GL implementation is available
2015-03-11
Ingen GL-implementation tillgänglig
81.
Unable to create a GL context
2015-03-11
Kan inte skapa en GL-kontext
82.
No available configurations for the given pixel format
2015-03-11
Inga tillgängliga inställningar för det givna bildpunktsformatet
83.
3.2 core GL profile is not available on EGL implementation
2015-03-11
GL 3.2-kärnprofil är inte tillgänglig på EGL-implementation
84.
Core GL is not available on EGL implementation
2015-03-11
Kärn-GL är inte tillgängligt på EGL-implementation
85.
The WGL_ARB_create_context extension needed to create core profiles is not available
2015-03-11
Tillägget WGL_ARB_create_context som krävs för att skapa kärnprofiler är inte tillgängligt
95.
No available configurations for the given RGBA pixel format
2015-03-11
Inga tillgängliga inställningar för det givna RGBA-bildpunktsformatet
96.
The GLX_ARB_create_context_profile extension needed to create core profiles is not available
2015-03-11
Tillägget GLX_ARB_create_context_profile som behövs för att skapa kärnprofiler är inte tillgängligt
104.
Expands or contracts the row in the tree view containing this cell
2015-03-11
Utökar eller förminskar raden i trädvyn innehållandes denna cell
188.
Decrease Indent
2015-03-11
Minska indrag
197.
Popup
2015-03-11
Poppupp
219.
You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name such as “orange” in this entry.
2015-03-11
Du kan ange ett hexadecimalt färgvärde i HTML-stil, eller helt enkelt ange ett engelskt namn på färgen som exempelvis ”orange” i detta fält.
222.
The previously-selected color, for comparison to the color you’re selecting now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as current by dragging it to the other color swatch alongside.
2015-03-11
Den färg som valdes tidigare, för att du ska kunna jämföra med den färg du väljer nu. Du kan dra färgen till en palettpost, eller välja denna färg som den aktuella genom att dra den till det andra färgprovet.
223.
The color you’ve chosen. You can drag this color to a palette entry to save it for use in the future.
2015-03-11
Färgen som du valt. Du kan dra den här färgen till en palettpost för att spara den för framtida bruk.
224.
The previously-selected color, for comparison to the color you’re selecting now.
2015-03-11
Den tidigare valda färgen, för jämförelse med färgen som du väljer nu.
225.
The color you’ve chosen.
2015-03-11
Färgen som du valt.
227.
Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, drag a color swatch here or right-click it and select “Save color here.”
2015-03-11
Klicka på denna palettpost för att göra den till aktuell färg. För att ändra denna post kan du dra ett färgprov hit eller högerklicka och välja ”Spara färg här”.
261.
Unexpected start tag '%s' on line %d char %d
2015-03-11
Oväntad starttagg ”%s” på rad %d tecken %d
266.
This program comes with absolutely no warranty. See the <a href="%s">%s</a> for details.
2015-03-11
Detta program levereras utan någon form av garanti. Besök <a href="%s">%s</a> för detaljer.
280.
C_redits
2015-03-11
T_ack till
302.
Opening “%s” files.
2015-03-11
Öppnar ”%s”-filer.
307.
No applications found for “%s”.
2015-03-11
Inga program hittades för ”%s”.
316.
Text may not appear inside <%s>
2015-03-11
Text får inte finnas inuti <%s>
317.
Invalid object type '%s' on line %d
2015-09-20
Ogiltig objekttyp ”%s” på rad %d
318.
Invalid type function on line %d: '%s'
2015-03-11
Ogiltig typfunktion på rad %d: ”%s”
319.
Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)
2015-03-11
Duplikat objekt-id ”%s” på rad %d (tidigare på rad %d)
320.
Invalid property: %s.%s on line %d
2015-03-11
Ogiltig egenskap: %s.%s på rad %d
321.
Invalid signal '%s' for type '%s' on line %d
2015-09-20
Ogiltig signal ”%s” för ”%s”-typ på rad %d
322.
Invalid root element: <%s>
2015-09-20
Ogiltigt rotelement: <%s>
323.
Unhandled tag: <%s>
2015-09-20
Ohanterad tagg: <%s>
333.
%d %%
2015-03-11
%d %%
421.
_Open With File Manager
2015-03-11
Ö_ppna med filhanterare
426.
Sort _Folders before Files
2015-03-11
Sortera _mappar före filer
442.
The program was not able to create a connection to the indexer daemon. Please make sure it is running.
2015-03-11
Programmet kunde inte skapa en anslutning till indexeringsdemonen. Försäkra dig om att den kör.
448.
OpenGL context creation failed
2015-03-11
Skapande av OpenGL-kontext misslyckades
451.
Icon '%s' not present in theme %s
2015-03-11
Ikonen ”%s” finns inte i temat %s
453.
Simple
2015-03-11
Enkel
504.
Top Command
2015-03-11
Kommando för ”top”
527.
Mount and open “%s”
2015-03-11
Montera och öppna ”%s”
545.
Unable to start “%s”
2015-03-11
Kunde inte starta ”%s”
547.
Unable to unmount “%s”
2015-03-11
Kunde inte avmontera ”%s”
548.
Unable to stop “%s”
2015-03-11
Kunde inte stoppa ”%s”
549.
Unable to eject “%s”
2015-03-11
Kunde inte mata ut ”%s”
551.
Unable to poll “%s” for media changes
2015-03-11
Kunde inte läsa av ”%s” efter mediabyten
613.
%.0f %%
2015-03-11
%.0f %%
623.
No recently used resource found with URI '%s'
2015-03-11
Ingen tidigare använd resurs hittades med URI ”%s”
635.
Both "id" and "name" were found on the <%s> element
2015-03-11
Både ”id” och ”name” hittades på <%s>-elementet
638.
<%s> element has neither a "name" nor an "id" attribute
2015-03-11
<%s>-elementet har varken ett ”name”- eller ett ”id”-attribut