Translations by Anders Jonsson
Anders Jonsson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Broadway display type not supported: %s
|
|
2015-03-11 |
Broadway-visningstyp stöds inte: %s
|
|
13. |
GL support disabled via GDK_DEBUG
|
|
2015-03-11 |
GL-stöd inaktiverat via GDK_DEBUG
|
|
80. |
No GL implementation is available
|
|
2015-03-11 |
Ingen GL-implementation tillgänglig
|
|
81. |
Unable to create a GL context
|
|
2015-03-11 |
Kan inte skapa en GL-kontext
|
|
82. |
No available configurations for the given pixel format
|
|
2015-03-11 |
Inga tillgängliga inställningar för det givna bildpunktsformatet
|
|
83. |
3.2 core GL profile is not available on EGL implementation
|
|
2015-03-11 |
GL 3.2-kärnprofil är inte tillgänglig på EGL-implementation
|
|
84. |
Core GL is not available on EGL implementation
|
|
2015-03-11 |
Kärn-GL är inte tillgängligt på EGL-implementation
|
|
85. |
The WGL_ARB_create_context extension needed to create core profiles is not available
|
|
2015-03-11 |
Tillägget WGL_ARB_create_context som krävs för att skapa kärnprofiler är inte tillgängligt
|
|
95. |
No available configurations for the given RGBA pixel format
|
|
2015-03-11 |
Inga tillgängliga inställningar för det givna RGBA-bildpunktsformatet
|
|
96. |
The GLX_ARB_create_context_profile extension needed to create core profiles is not available
|
|
2015-03-11 |
Tillägget GLX_ARB_create_context_profile som behövs för att skapa kärnprofiler är inte tillgängligt
|
|
104. |
Expands or contracts the row in the tree view containing this cell
|
|
2015-03-11 |
Utökar eller förminskar raden i trädvyn innehållandes denna cell
|
|
188. |
Decrease Indent
|
|
2015-03-11 |
Minska indrag
|
|
197. |
Popup
|
|
2015-03-11 |
Poppupp
|
|
219. |
You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name such as “orange” in this entry.
|
|
2015-03-11 |
Du kan ange ett hexadecimalt färgvärde i HTML-stil, eller helt enkelt ange ett engelskt namn på färgen som exempelvis ”orange” i detta fält.
|
|
222. |
The previously-selected color, for comparison to the color you’re selecting now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as current by dragging it to the other color swatch alongside.
|
|
2015-03-11 |
Den färg som valdes tidigare, för att du ska kunna jämföra med den färg du väljer nu. Du kan dra färgen till en palettpost, eller välja denna färg som den aktuella genom att dra den till det andra färgprovet.
|
|
223. |
The color you’ve chosen. You can drag this color to a palette entry to save it for use in the future.
|
|
2015-03-11 |
Färgen som du valt. Du kan dra den här färgen till en palettpost för att spara den för framtida bruk.
|
|
224. |
The previously-selected color, for comparison to the color you’re selecting now.
|
|
2015-03-11 |
Den tidigare valda färgen, för jämförelse med färgen som du väljer nu.
|
|
225. |
The color you’ve chosen.
|
|
2015-03-11 |
Färgen som du valt.
|
|
227. |
Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, drag a color swatch here or right-click it and select “Save color here.”
|
|
2015-03-11 |
Klicka på denna palettpost för att göra den till aktuell färg. För att ändra denna post kan du dra ett färgprov hit eller högerklicka och välja ”Spara färg här”.
|
|
261. |
Unexpected start tag '%s' on line %d char %d
|
|
2015-03-11 |
Oväntad starttagg ”%s” på rad %d tecken %d
|
|
266. |
This program comes with absolutely no warranty.
See the <a href="%s">%s</a> for details.
|
|
2015-03-11 |
Detta program levereras utan någon form av garanti.
Besök <a href="%s">%s</a> för detaljer.
|
|
280. |
C_redits
|
|
2015-03-11 |
T_ack till
|
|
302. |
Opening “%s” files.
|
|
2015-03-11 |
Öppnar ”%s”-filer.
|
|
307. |
No applications found for “%s”.
|
|
2015-03-11 |
Inga program hittades för ”%s”.
|
|
316. |
Text may not appear inside <%s>
|
|
2015-03-11 |
Text får inte finnas inuti <%s>
|
|
317. |
Invalid object type '%s' on line %d
|
|
2015-09-20 |
Ogiltig objekttyp ”%s” på rad %d
|
|
318. |
Invalid type function on line %d: '%s'
|
|
2015-03-11 |
Ogiltig typfunktion på rad %d: ”%s”
|
|
319. |
Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)
|
|
2015-03-11 |
Duplikat objekt-id ”%s” på rad %d (tidigare på rad %d)
|
|
320. |
Invalid property: %s.%s on line %d
|
|
2015-03-11 |
Ogiltig egenskap: %s.%s på rad %d
|
|
321. |
Invalid signal '%s' for type '%s' on line %d
|
|
2015-09-20 |
Ogiltig signal ”%s” för ”%s”-typ på rad %d
|
|
322. |
Invalid root element: <%s>
|
|
2015-09-20 |
Ogiltigt rotelement: <%s>
|
|
323. |
Unhandled tag: <%s>
|
|
2015-09-20 |
Ohanterad tagg: <%s>
|
|
333. |
%d %%
|
|
2015-03-11 |
%d %%
|
|
421. |
_Open With File Manager
|
|
2015-03-11 |
Ö_ppna med filhanterare
|
|
426. |
Sort _Folders before Files
|
|
2015-03-11 |
Sortera _mappar före filer
|
|
442. |
The program was not able to create a connection to the indexer daemon. Please make sure it is running.
|
|
2015-03-11 |
Programmet kunde inte skapa en anslutning till indexeringsdemonen. Försäkra dig om att den kör.
|
|
448. |
OpenGL context creation failed
|
|
2015-03-11 |
Skapande av OpenGL-kontext misslyckades
|
|
451. |
Icon '%s' not present in theme %s
|
|
2015-03-11 |
Ikonen ”%s” finns inte i temat %s
|
|
453. |
Simple
|
|
2015-03-11 |
Enkel
|
|
504. |
Top Command
|
|
2015-03-11 |
Kommando för ”top”
|
|
527. |
Mount and open “%s”
|
|
2015-03-11 |
Montera och öppna ”%s”
|
|
545. |
Unable to start “%s”
|
|
2015-03-11 |
Kunde inte starta ”%s”
|
|
547. |
Unable to unmount “%s”
|
|
2015-03-11 |
Kunde inte avmontera ”%s”
|
|
548. |
Unable to stop “%s”
|
|
2015-03-11 |
Kunde inte stoppa ”%s”
|
|
549. |
Unable to eject “%s”
|
|
2015-03-11 |
Kunde inte mata ut ”%s”
|
|
551. |
Unable to poll “%s” for media changes
|
|
2015-03-11 |
Kunde inte läsa av ”%s” efter mediabyten
|
|
613. |
%.0f %%
|
|
2015-03-11 |
%.0f %%
|
|
623. |
No recently used resource found with URI '%s'
|
|
2015-03-11 |
Ingen tidigare använd resurs hittades med URI ”%s”
|
|
635. |
Both "id" and "name" were found on the <%s> element
|
|
2015-03-11 |
Både ”id” och ”name” hittades på <%s>-elementet
|
|
638. |
<%s> element has neither a "name" nor an "id" attribute
|
|
2015-03-11 |
<%s>-elementet har varken ett ”name”- eller ett ”id”-attribut
|