Translations by Vilson Gjeci
Vilson Gjeci has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Unable to poll %s for media changes
|
|
2014-01-17 |
E pamundur nxjerrja e %s për ndryshime të mediave
|
|
~ |
Unable to stop %s
|
|
2014-01-17 |
Nuk jemi në gjendje të ndalojmë %s
|
|
~ |
Unable to unmount %s
|
|
2014-01-17 |
Nuk jam në gjednje të çmontoj %s
|
|
~ |
Unable to start %s
|
|
2014-01-17 |
Nuk jemi në gjendje të nisim %s
|
|
~ |
Mount and open %s
|
|
2014-01-17 |
Monto dhe hape %s
|
|
~ |
broadway display type not supported '%s'
|
|
2014-01-17 |
lloji i ekranit broadway nuk suportohet '%s'
|
|
~ |
text may not appear inside <%s>
|
|
2012-02-03 |
teksti mund të mos shfaqet në brendësi <%s>
|
|
~ |
Printer '%s' is currently offline.
|
|
2011-07-23 |
Printeri '%s' për momentin nuk është në linjë.
|
|
~ |
Authentication is required to print document '%s'
|
|
2011-07-23 |
Kërkohet identifikim për të printuar dokumentin '%s'
|
|
~ |
Authentication is required to get attributes of job '%s'
|
|
2011-07-23 |
Kërkohet identifikimi për të marrë atributet e punës '%s'
|
|
~ |
Authentication is required to print document '%s' on printer %s
|
|
2011-07-23 |
Kërkohet identifikimi për të printuar dokumentin '%s' në printerin %s
|
|
~ |
The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting now.
|
|
2011-07-23 |
Ngjyra e përzgjedhur më parë, si krahasim për ngjyrën që ju po zgjidhni tani.
|
|
~ |
The color you've chosen.
|
|
2011-07-23 |
Ngjyra që ju keni zgjedhur.
|
|
10. |
GDK debugging flags to set
|
|
2011-07-23 |
Flamurët e korrigjimit të gabimeve GDK duhen vendosur
|
|
12. |
GDK debugging flags to unset
|
|
2011-07-23 |
Flamurët e korrigjimit të gabimeve GDK duhen hequr
|
|
51. |
MonBrightnessUp
|
|
2014-01-17 |
Ndriçimi i Monitorit Ngrihet
|
|
52. |
MonBrightnessDown
|
|
2014-01-17 |
Ndriçimi i Monitorit Ulet
|
|
53. |
KbdBrightnessUp
|
|
2014-01-17 |
Ndriçimi i Tastierës Ngrihet
|
|
54. |
KbdBrightnessDown
|
|
2014-01-17 |
Ndriçimi i Tastierës Ulet
|
|
55. |
AudioMute
|
|
2014-01-17 |
Audio në Heshtje
|
|
56. |
AudioMicMute
|
|
2014-01-17 |
Audio e Mikrofonit në Heshtje
|
|
57. |
AudioLowerVolume
|
|
2014-01-17 |
Audio Ule Volumin
|
|
58. |
AudioRaiseVolume
|
|
2014-01-17 |
Audio Ngrije Volumin
|
|
59. |
AudioPlay
|
|
2014-01-17 |
Audio Luaj
|
|
60. |
AudioStop
|
|
2014-01-17 |
Audio Ndale
|
|
61. |
AudioNext
|
|
2014-01-17 |
Audio Tjetër
|
|
62. |
AudioPrev
|
|
2014-01-17 |
Audio e Mëparshme
|
|
63. |
AudioRecord
|
|
2014-01-17 |
Audio Regjistro
|
|
64. |
AudioPause
|
|
2014-01-17 |
Audio Pauzë
|
|
65. |
AudioRewind
|
|
2014-01-17 |
Audio Kthe Mbrapsht
|
|
66. |
AudioMedia
|
|
2014-01-17 |
AudioMedia
|
|
67. |
ScreenSaver
|
|
2014-01-17 |
ScreenSaver
|
|
68. |
Battery
|
|
2014-01-17 |
Bateria
|
|
69. |
Launch1
|
|
2014-01-17 |
Nise1
|
|
70. |
Forward
|
|
2014-01-17 |
Përpara
|
|
71. |
Back
|
|
2014-01-17 |
Mbrapsht
|
|
72. |
Sleep
|
|
2014-01-17 |
Gjumë
|
|
73. |
Hibernate
|
|
2014-01-17 |
Hiberno
|
|
74. |
WLAN
|
|
2014-01-17 |
WLAN
|
|
75. |
WebCam
|
|
2014-01-17 |
WebCam
|
|
76. |
Display
|
|
2014-01-17 |
Ekran
|
|
77. |
TouchpadToggle
|
|
2014-01-17 |
Ndërim i Tabelës me Prekje
|
|
78. |
WakeUp
|
|
2014-01-17 |
Ngritje
|
|
79. |
Suspend
|
|
2014-01-17 |
Pezullo
|
|
81. |
Unable to create a GL context
|
|
2018-04-09 |
Nuk jam në gjendje të krijoj njëkonteksttë GL
|
|
97. |
Toggles the cell
|
|
2013-06-18 |
Ndryshon qelizën
|
|
98. |
Toggle
|
|
2013-06-18 |
Ndryshon
|
|
99. |
Click
|
|
2013-06-18 |
Kliko
|
|
100. |
Clicks the button
|
|
2013-06-18 |
Klikon butonin
|
|
101. |
Expand or contract
|
|
2013-06-18 |
Zgjero ose ngushto
|