Translations by Robert Ancell

Robert Ancell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

125 of 25 results
20.
Escape
2011-03-16
Échap.
2011-03-16
Échap.
2011-03-16
Échap.
33.
Num_Lock
2011-03-16
Verr. num.
119.
_CD-ROM
2011-03-16
_CD-ROM
133.
_File
2011-03-16
_Fichier
146.
_Hard Disk
2011-03-16
_Disque dur
207.
Intensity of the color.
2011-03-16
Intensité de la couleur.
229.
_Select
2011-03-16
_Sélectionner
240.
%d
2011-03-16
%d
286.
Created by
2011-03-16
Créé par
304.
Forget association
2011-03-16
Oublier l'association
306.
Default Application
2011-03-16
Application par défaut
308.
Recommended Applications
2011-03-16
Applications recommandées
309.
Related Applications
2011-03-16
Applications apparentées
310.
Other Applications
2011-03-16
Autres applications
401.
Caps Lock is on
2011-03-16
Verr. maj. est activé
402.
Select a File
2011-03-16
Sélectionner un fichier
411.
You need to choose a valid filename.
2011-03-16
Vous devez choisir un nom de fichier valide.
412.
Cannot create a file under %s as it is not a folder
2011-03-16
Impossible de créer un fichier dans %s car ce n'est pas un dossier
629.
No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found
2011-03-16
Impossible de trouver une application enregistrée sous le nom « %s » pour l'élément dont l'URI est « %s »
2011-03-16
Impossible de trouver une application enregistrée sous le nom « %s » pour l'élément dont l'URI est « %s »
631.
ON
2011-03-16
632.
OFF
2011-03-16
1066.
Page or_dering:
2011-03-16
Or_dre des pages :