Translations by Daniel Nylander
Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
53. |
No space left on the resource.
|
|
2013-04-11 |
Inget ledigt utrymme på resursen.
|
|
55. |
GStreamer encountered a general stream error.
|
|
2013-04-11 |
GStreamer stötte på ett allmänt strömfel.
|
|
56. |
Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug.
|
|
2013-04-11 |
Elementet stöder inte hantering av denna ström. Skicka gärna in en felrapport.
|
|
57. |
Could not determine type of stream.
|
|
2013-04-11 |
Kunde inte fastställa typen av ström.
|
|
58. |
The stream is of a different type than handled by this element.
|
|
2013-04-11 |
Strömmen är av en annan typ än den som hanteras av detta element.
|
|
59. |
There is no codec present that can handle the stream's type.
|
|
2013-04-11 |
Det finns ingen omkodare som kan hantera denna strömtyp.
|
|
60. |
Could not decode stream.
|
|
2013-04-11 |
Kunde inte avkoda ström.
|
|
61. |
Could not encode stream.
|
|
2013-04-11 |
Kunde inte koda ström.
|
|
62. |
Could not demultiplex stream.
|
|
2013-04-11 |
Kunde inte avmultiplexera ström.
|
|
63. |
Could not multiplex stream.
|
|
2013-04-11 |
Kunde inte multiplexera ström.
|
|
64. |
The stream is in the wrong format.
|
|
2013-04-11 |
Strömmen är av fel format.
|
|
65. |
The stream is encrypted and decryption is not supported.
|
|
2013-04-11 |
Strömmen är krypterad och dekryptering stöds inte.
|
|
66. |
The stream is encrypted and can't be decrypted because no suitable key has been supplied.
|
|
2013-04-11 |
Strömmen är krypterad och kan inte dekrypteras därför att det inte finns en lämplig nyckel.
|
|
67. |
No error message for domain %s.
|
|
2013-04-11 |
Inget felmeddelande för domänen %s.
|
|
68. |
No standard error message for domain %s and code %d.
|
|
2013-04-11 |
Inget standardfelmeddelande för domänen %s och koden %d.
|
|
69. |
Selected clock cannot be used in pipeline.
|
|
2013-04-11 |
Vald klocka kan inte användas i rörledning.
|
|
70. |
Error writing registry cache to %s: %s
|
|
2013-12-14 |
Fel vid skrivning av registercache till %s: %s
|
|
71. |
title
|
|
2013-04-11 |
titel
|
|
72. |
commonly used title
|
|
2013-04-11 |
vanligtvis använd titel
|
|
73. |
title sortname
|
|
2013-04-11 |
sorteringsnamn för titel
|
|
74. |
commonly used title for sorting purposes
|
|
2013-04-11 |
vanligen använd titel för sorteringsändamål
|
|
75. |
artist
|
|
2013-04-11 |
artist
|
|
76. |
person(s) responsible for the recording
|
|
2013-04-11 |
person(er) som ansvarar för inspelningen
|
|
77. |
artist sortname
|
|
2013-04-11 |
sorteringsnamn för artist
|
|
78. |
person(s) responsible for the recording for sorting purposes
|
|
2013-04-11 |
person(er) som ansvarar för inspelningen för sorteringsändamål
|
|
79. |
album
|
|
2013-04-11 |
album
|
|
80. |
album containing this data
|
|
2013-04-11 |
album som innehåller dessa data
|
|
81. |
album sortname
|
|
2013-04-11 |
sorteringsnamn för album
|
|
82. |
album containing this data for sorting purposes
|
|
2013-04-11 |
album som innehåller dessa data för sorteringsändamål
|
|
83. |
album artist
|
|
2013-04-11 |
albumartist
|
|
84. |
The artist of the entire album, as it should be displayed
|
|
2013-04-11 |
Artisten för hela albumet, som det ska visas
|
|
85. |
album artist sortname
|
|
2013-04-11 |
sorteringsnamn för albumartist
|
|
86. |
The artist of the entire album, as it should be sorted
|
|
2013-04-11 |
Artisten för hela albumet, som det ska sorteras
|
|
87. |
date
|
|
2013-04-11 |
datum
|
|
88. |
date the data was created (as a GDate structure)
|
|
2013-04-11 |
datum då dessa data skapades (som en GDate-struktur)
|
|
89. |
datetime
|
|
2013-04-11 |
datumtid
|
|
90. |
date and time the data was created (as a GstDateTime structure)
|
|
2013-04-11 |
datum och tid då dessa data skapades (som en GstDateTime-struktur)
|
|
91. |
genre
|
|
2013-04-11 |
genre
|
|
92. |
genre this data belongs to
|
|
2013-04-11 |
genre som dessa data tillhör
|
|
93. |
comment
|
|
2013-04-11 |
kommentar
|
|
94. |
free text commenting the data
|
|
2013-04-11 |
fri text som kommenterar dessa data
|
|
95. |
extended comment
|
|
2013-04-11 |
utökad kommentar
|
|
96. |
free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form
|
|
2013-04-11 |
fri text som kommenterar dessa data i formatet key=värde eller key[sv]=kommentar
|
|
97. |
track number
|
|
2013-04-11 |
spårnummer
|
|
98. |
track number inside a collection
|
|
2013-04-11 |
spårnummer inuti en samling
|
|
99. |
track count
|
|
2013-04-11 |
spårantal
|
|
100. |
count of tracks inside collection this track belongs to
|
|
2013-04-11 |
antal spår inuti den samling som detta spår tillhör
|
|
101. |
disc number
|
|
2013-04-11 |
skivnummer
|
|
102. |
disc number inside a collection
|
|
2013-04-11 |
skivnummer inuti en samling
|
|
103. |
disc count
|
|
2013-04-11 |
skivantal
|