Translations by Claude Paroz
Claude Paroz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
TYPE1,TYPE2,...
|
|
2013-04-11 |
TYPE1,TYPE2,...
|
|
~ |
Do not output status information of TYPE
|
|
2013-04-11 |
N'affiche pas d'informations d'état de TYPE
|
|
1. |
Print the GStreamer version
|
|
2013-04-11 |
Affiche la version de GStreamer
|
|
2. |
Make all warnings fatal
|
|
2013-04-11 |
Rend tous les avertissements bloquants
|
|
3. |
Print available debug categories and exit
|
|
2013-04-11 |
Affiche les catégories de débogage disponibles et quitte
|
|
5. |
LEVEL
|
|
2013-04-11 |
NIVEAU
|
|
6. |
Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3
|
|
2013-04-11 |
Liste séparée par des virgules de paires nom_catégorie:niveau définissant des niveaux spécifiques pour chaque catégorie.
Exemple : GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3
|
|
7. |
LIST
|
|
2013-04-11 |
LISTE
|
|
8. |
Disable colored debugging output
|
|
2013-04-11 |
Désactive la couleur dans la sortie de débogage
|
|
10. |
Disable debugging
|
|
2013-04-11 |
Désactive le débogage
|
|
11. |
Enable verbose plugin loading diagnostics
|
|
2013-04-11 |
Active le diagnostic détaillé du chargement des greffons
|
|
12. |
Colon-separated paths containing plugins
|
|
2013-04-11 |
Chemins contenant des greffons, séparés par des deux-points
|
|
13. |
PATHS
|
|
2013-04-11 |
CHEMINS
|
|
14. |
Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in environment variable GST_PLUGIN_PATH
|
|
2013-04-11 |
Liste de greffons à précharger, séparée par des virgules, en plus de la liste contenue dans la variable d'environnement GST_PLUGIN_PATH
|
|
15. |
PLUGINS
|
|
2013-04-11 |
GREFFONS
|
|
16. |
Disable trapping of segmentation faults during plugin loading
|
|
2013-04-11 |
Désactive la détection des erreurs de segmentation pendant le chargement des greffons
|
|
17. |
Disable updating the registry
|
|
2013-04-11 |
Désactive la mise à jour du registre
|
|
18. |
Disable spawning a helper process while scanning the registry
|
|
2013-04-11 |
Désactive le lancement d'un processus annexe lors de l'analyse du registre
|
|
19. |
GStreamer Options
|
|
2013-04-11 |
Options de GStreamer
|
|
20. |
Show GStreamer Options
|
|
2013-04-11 |
Afficher les options de GStreamer
|
|
21. |
Unknown option
|
|
2013-04-11 |
Option inconnue
|
|
22. |
GStreamer encountered a general core library error.
|
|
2013-04-11 |
GStreamer a rencontré une erreur générale de bibliothèque centrale.
|
|
23. |
GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error.
|
|
2013-04-11 |
Les développeurs de GStreamer sont trop fainéants pour associer un code d'erreur à cette erreur.
|
|
24. |
Internal GStreamer error: code not implemented.
|
|
2013-04-11 |
Erreur interne de GStreamer : code non implémenté.
|
|
25. |
GStreamer error: state change failed and some element failed to post a proper error message with the reason for the failure.
|
|
2013-04-11 |
Erreur GStreamer : échec de changement d'état et un élément n'a pas pu signaler un message d'erreur correct contenant la raison de l'échec.
|
|
26. |
Internal GStreamer error: pad problem.
|
|
2013-04-11 |
Erreur interne de GStreamer : problème de connecteur.
|
|
27. |
Internal GStreamer error: thread problem.
|
|
2013-04-11 |
Erreur interne de GStreamer : problème de thread.
|
|
28. |
GStreamer error: negotiation problem.
|
|
2013-04-11 |
Erreur GStreamer : problème de négociation.
|
|
29. |
Internal GStreamer error: event problem.
|
|
2013-04-11 |
Erreur interne de GStreamer : problème d'événement.
|
|
30. |
Internal GStreamer error: seek problem.
|
|
2013-04-11 |
Erreur interne de Gstreamer : problème de recherche.
|
|
31. |
Internal GStreamer error: caps problem.
|
|
2013-04-11 |
Erreur interne de Gstreamer : problème de caps.
|
|
32. |
Internal GStreamer error: tag problem.
|
|
2013-04-11 |
Erreur interne de Gstreamer : problème de balise.
|
|
33. |
Your GStreamer installation is missing a plug-in.
|
|
2013-04-11 |
Il manque un greffon dans votre installation de GStreamer.
|
|
34. |
GStreamer error: clock problem.
|
|
2013-04-11 |
Erreur Gstreamer : problème d'horloge.
|
|
35. |
This application is trying to use GStreamer functionality that has been disabled.
|
|
2013-04-11 |
Cette application tente d'utiliser une fonctionnalité de GStreamer qui a été désactivée.
|
|
36. |
GStreamer encountered a general supporting library error.
|
|
2013-04-11 |
GStreamer a rencontré une erreur générale de bibliothèque de prise en charge.
|
|
37. |
Could not initialize supporting library.
|
|
2013-04-11 |
Impossible d'initialiser la bibliothèque de prise en charge.
|
|
38. |
Could not close supporting library.
|
|
2013-04-11 |
Impossible de fermer la bibliothèque de prise en charge.
|
|
39. |
Could not configure supporting library.
|
|
2013-04-11 |
Impossible de configurer la bibliothèque de prise en charge.
|
|
40. |
Encoding error.
|
|
2013-04-11 |
Erreur de codage.
|
|
41. |
GStreamer encountered a general resource error.
|
|
2013-04-11 |
GStreamer a rencontré une erreur générale de ressource.
|
|
42. |
Resource not found.
|
|
2013-04-11 |
Ressource introuvable.
|
|
43. |
Resource busy or not available.
|
|
2013-04-11 |
Ressource occupée ou non disponible.
|
|
44. |
Could not open resource for reading.
|
|
2013-04-11 |
Impossible d'ouvrir la ressource en lecture.
|
|
45. |
Could not open resource for writing.
|
|
2013-04-11 |
Impossible d'ouvrir la ressource en écriture.
|
|
46. |
Could not open resource for reading and writing.
|
|
2013-04-11 |
Impossible d'ouvrir la ressource en lecture et écriture.
|
|
47. |
Could not close resource.
|
|
2013-04-11 |
Impossible de fermer la ressource.
|
|
48. |
Could not read from resource.
|
|
2013-04-11 |
Impossible de lire à partir de la ressource.
|
|
49. |
Could not write to resource.
|
|
2013-04-11 |
Impossible d'écrire dans la ressource.
|
|
50. |
Could not perform seek on resource.
|
|
2013-04-11 |
Impossible de rechercher dans la ressource.
|