Translations by Carmen Bianca BAKKER

Carmen Bianca BAKKER has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 71 results
3.
GNOME Terminal is a terminal emulator application for accessing a UNIX shell environment which can be used to run programs available on your system.
2019-02-23
GNOME Terminalo estas terminalimitilo por aliri Uniks-ŝela medio, kiun oni povas uzi por ruli programojn disponeblajn por via sistemo.
4.
It supports several profiles, multiple tabs and implements several keyboard shortcuts.
2019-02-23
Ĝi subtenas plurajn profilojn, multajn langetojn kaj povas uzi kelkajn klavkombinojn.
63.
Default
2019-02-23
Implicita
68.
Default color of text in the terminal
2019-02-23
Implicita koloro de la teksto en la terminalo
70.
Default color of terminal background
2019-02-23
Implicita koloro de la terminal-fono
75.
If true, boldface text will be rendered using the same color as normal text.
2019-02-23
Se vera, grasa teksto estos bildigita uzante la saman koloron, kiel normala teksto.
77.
If true, allow applications in the terminal to make text boldface.
2019-02-23
Se vera, permesi al aplikaĵoj ŝanĝi la terminalan tekston al grasa teksto.
83.
Number of columns in newly created terminal windows. Has no effect if use_custom_default_size is not enabled.
2019-02-23
Nombro da kolumnoj en novaj terminalaj fenestroj. Ne efikas se use_custom_default_size estas malŝaltita.
84.
Default number of rows
2019-02-23
Implicita nombro da vicoj
85.
Number of rows in newly created terminal windows. Has no effect if use_custom_default_size is not enabled.
2019-02-23
Nombro da vicoj en novaj terminalaj fenestroj. Ne efikas se use_custom_default_size estas malŝaltita.
90.
If true, scrollback lines will never be discarded. The scrollback history is stored on disk temporarily, so this may cause the system to run out of disk space if there is a lot of output to the terminal.
2019-02-23
Se vera, nombro da linioj de malsupren-rulumo ne estos limigita. La historio de malsupren-rulumo oni konservos kelktempe, povante manki diskospaco, se la terminala eligo estas tro multa.
92.
If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom.
2019-02-23
Se vera, preminte klavon rulumi malsupren.
97.
Whether to launch the command in the terminal as a login shell
2019-02-23
Ĉu lanĉi la komandon en terminalo kiel saluta ŝelo
98.
If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell (argv[0] will have a hyphen in front of it).
2019-02-23
Se vera, la komando ene de la terminalo estos lanĉita kiel saluta ŝelo (argv[0] havos antaŭ dividstrekon).
102.
If true, the value of the custom_command setting will be used in place of running a shell.
2019-02-23
Se vera, oni uzos la valoron de la propra_komando agordo anstataŭ ruli kiel ŝelo.
103.
Whether to blink the cursor
2019-02-23
Ĉu pulsi la tajpmontrilon
105.
The cursor appearance
2019-02-23
La tajpmontrila aspekto
107.
Run this command in place of the shell, if use_custom_command is true.
2019-02-23
Ruli tiun ĉi komandon anstataŭ la ŝelo, se uzi_propran_komandon estas vera.
121.
Keyboard shortcut to open a new tab
2019-02-23
Klavkombino por malfermi novan langeton
122.
Keyboard shortcut to open a new window
2019-02-23
Klavkombino por malfermi novan fenestron
124.
Keyboard shortcut to save the current tab contents to file
2019-02-23
Klavkombino por konservi la enhavon de la aktuala langeto al dosiero
125.
Keyboard shortcut to close a tab
2019-02-23
Klavkombino por fermi langeton
126.
Keyboard shortcut to close a window
2019-02-23
Klavkombino por fermi fenestron
127.
Keyboard shortcut to copy text
2019-02-23
Klavkombino por kopii tekston
128.
Keyboard shortcut to paste text
2019-02-23
Klavkombino por alglui tekston
129.
Keyboard shortcut to toggle full screen mode
2019-02-23
Klavkombino por baskuligi tutekranan reĝimon
130.
Keyboard shortcut to toggle the visibility of the menubar
2019-02-23
Klavkombino por baskuligi la videblon de la menubreto
131.
Keyboard shortcut to reset the terminal
2019-02-23
Klavkombino por rekomencigi la terminalon
132.
Keyboard shortcut to reset and clear the terminal
2019-02-23
Klavkombino por rekomencigi kaj vakigi la terminalon
133.
Keyboard shortcut to open the search dialog
2019-02-23
Klavkombino por malfermi la serĉa dialogujo
134.
Keyboard shortcut to find the next occurrence of the search term
2019-02-23
Klavkombino por trovi la sekvantan aperon de la serĉata termino
135.
Keyboard shortcut to find the previous occurrence of the search term
2019-02-23
Klavkombino por serĉi la antaŭan aperon de la serĉata termino
136.
Keyboard shortcut to clear the find highlighting
2019-02-23
Klavkombino por vakigi la serĉan markon
137.
Keyboard shortcut to switch to the previous tab
2019-02-23
Klavkombino por ŝanĝi al la antaŭa langeto
138.
Keyboard shortcut to switch to the next tab
2019-02-23
Klavkombino por ŝanĝi al la sekva langeto
139.
Keyboard shortcut to move the current tab to the left
2019-02-23
Klavkombino por movi la aktualan langeton maldekstren
140.
Keyboard shortcut to move the current tab to the right
2019-02-23
Klavkombino por movi la aktualan langeton dekstren
141.
Keyboard shortcut to detach current tab
2019-02-23
Klavkombino por malligi la aktualan langeton
142.
Keyboard shortcut to switch to the numbered tab
2019-02-23
Klavkombino por ŝanĝi al la nombrita langeto
143.
Keyboard shortcut to launch help
2019-02-23
Klavkombino por lanĉi helpon
144.
Keyboard shortcut to make font larger
2019-02-23
Klavkombino por pligrandigi tiparon
145.
Keyboard shortcut to make font smaller
2019-02-23
Klavkombino por malpligrandigi tiparon
146.
Keyboard shortcut to make font normal-size
2019-02-23
Klavkombino por regrandigi tiparon al normala grandomnnpppp
147.
Whether the menubar has access keys
2019-02-23
Ĉu la menubreto havas klavkombinojn
149.
Whether shortcuts are enabled
2019-02-23
Ĉu klavkombinoj estas ŝaltitaj
151.
Whether the standard GTK shortcut for menubar access is enabled
2019-02-23
Ĉu ŝalti la norman GTK-klavkombinon por menubreto
152.
Normally you can access the menubar with F10. This can also be customized via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = "whatever"). This option allows the standard menubar accelerator to be disabled.
2019-02-23
Normale vi povas atingi la menubreton per F10. Vi ankaŭ povas uzi propran atingilon pere de gtkrc (gtk-menu-bar-accel = "io ajn"). Tiu ĉi opcio permesas malŝalti la norman menuo-atingilon.
153.
Whether the shell integration is enabled
2019-02-23
Ĉu la ŝela integrado estas ŝaltita
164.
_Enable mnemonics (such as Alt+F to open the File menu)
2019-02-23
Ŝ_alti mnemonikojn (kiel Alt+F por malfermi la Dosiero menuon)
165.
Enable the _menu accelerator key (F10 by default)
2019-02-23
Ŝalti la klavon de _menuo-atingilo (F10 defaŭlte)