Translations by Adi Roiban

Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 131 results
~
Enable touchpad
2010-03-31
Activează touchpadul
~
Set this to TRUE to enable all touchpads.
2010-03-31
Definiți ca „TRUE” pentru a activa toate touchpadurile.
~
Disable touchpad while typing
2009-09-23
Dezactivare touchpad în timpul tastării
~
Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad while typing.
2009-09-23
Definiți ca „TRUE” dacă aveți probleme cu atingerea accidentală a touchpad-ului în timp ce tastați.
~
Enable mouse clicks with touchpad
2009-09-23
Activare clic maus cu touchpad
~
You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs or files, or moving files to an external disk.
2009-09-23
Puteți obține mai mult spațiu liber prin golirea coșului de gunoi, ștergerea programelor sau fișierelor nefolosite sau prin mutarea fișierelor pe un disc extern.
~
You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs or files, or moving files to another disk or partition.
2009-09-23
Puteți obține mai mult spațiu liber prin golirea coșului de gunoi, ștergerea programelor sau fișierelor nefolosite sau prin mutarea fișierelor pe un alt disc sau partiție.
~
Select the touchpad scroll method
2009-09-23
Alegere metodă derulare touchpad
~
Enable horizontal scrolling
2009-09-23
Activare derulare orizonală
~
You can free up disk space by removing unused programs or files, or by moving files to an external disk.
2009-09-23
Puteți obține mai mult spațiu liber prin ștergerea programelor sau fișierelor nefolosite sau prin mutarea fișierelor pe un disc extern.
~
Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad.
2009-09-23
Definiți ca „TRUE” pentru a putea trimite clicuri de maus prin atingerea touchpad-ului.
~
Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected with the scroll_method key.
2009-09-23
Definiți ca „TRUE” pentru a permite derularea orizontală prin aceeași metodă selectată de cheia scroll_method
~
The volume "%s" has only %s disk space remaining.
2009-09-23
Volumul „%s” mai are doar %s spațiu liber pe disc.
~
Don't show any warnings again
2009-09-23
Nu mai arăta nici o avertizare
~
You can free up disk space by removing unused programs or files, or by moving files to another disk or partition.
2009-09-23
Puteți obține mai mult spațiu liber prin ștergerea programelor sau fișierelor nefolosite sau prin mutarea fișierelor pe un alt disc sau partiție.
1.
GNOME Settings Daemon
2008-11-09
Serviciul de configurări GNOME
55.
Mount paths to ignore
2009-09-23
Căi de montare de ignorat
56.
Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space.
2009-09-23
Specifică o listă de căi pentru montare ce vor fi ignorate atunci când mai au puțin spațiu liber.
57.
Free percentage notify threshold
2009-09-23
Prag pentru notificare procent liber
63.
Minimum notify period for repeated warnings
2009-09-23
Perioada minimă de notificare pentru avertizările repetitive
64.
Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear more often than this period.
2009-09-23
Specifică un interval de timp în minute. Avertizări repetate pentru un volum nu vor apărea mai des decât acest interval.
67.
Launch calculator
2008-06-03
Lansare calculator
68.
Binding to launch the calculator.
2008-06-03
Asociere pentru lansare calculator.
71.
Launch email client
2009-09-23
Lansare client de mail
2008-06-03
Lansare client email
2008-06-03
Lansare client email
2008-06-03
Lansare client email
72.
Binding to launch the email client.
2008-06-03
Asociere pentru lansare client email.
73.
Eject
2009-02-12
Scoate
75.
Launch help browser
2009-09-23
Lansare fereastră de ajutor
2009-03-18
Lansare fereastra de ajutor
76.
Binding to launch the help browser.
2009-03-18
Asociere pentru pornirea programului de ajutor.
2008-05-17
Asociere pentru pornirea programului de ajutor
2008-05-17
Asociere pentru pornirea programului de ajutor
2008-05-17
Asociere pentru pornirea programului de ajutor
77.
Home folder
2009-02-12
Dosar Acasă
78.
Binding to open the Home folder.
2009-03-18
Asociere pentru deschidere dosar Acasă.
2008-06-03
Asociere pentru deschidere dosar Acasă
2008-06-03
Asociere pentru deschidere dosar Acasă
2008-06-03
Asociere pentru deschidere dosar Acasă
79.
Launch media player
2009-09-23
Lansare player multimedia
2008-06-03
Lansare player media
2008-06-03
Lansare player media
2008-06-03
Lansare player media
80.
Binding to launch the media player.
2008-06-03
Asociere pentru player media.
81.
Next track
2008-05-17
Piesa următoare
82.
Binding to skip to next track.
2009-03-18
Asociere pentru salt la piesa următoare.
2008-05-17
Asociere pentru salt la piesa următoare
2008-05-17
Asociere pentru salt la piesa următoare
2008-05-17
Asociere pentru salt la piesa următoare