Translations by Ani Peter
Ani Peter has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Causes the screensaver to exit gracefully
|
|
2007-08-30 |
സ്ക്രീന്സേവറില് നിന്നും നല്ലനിലയില് പുറത്ത് കടക്കുന്നുതിനു കാരണമാകുന്നു
|
|
2. |
Query the state of the screensaver
|
|
2007-08-30 |
സ്ക്രീന്സേവറിന്റെ അവസ്ഥ അന്വേഷിയ്ക്കുക
|
|
3. |
Query the length of time the screensaver has been active
|
|
2007-08-30 |
സ്ക്രീന്സേവര് എത്ര സമയമായി സജീവമാണെന്ന് അന്വേഷിയ്ക്കുക
|
|
4. |
Tells the running screensaver process to lock the screen immediately
|
|
2007-08-30 |
ഉടന് തന്നെ സ്ക്രീന് പൂട്ടുന്നതിനായി പ്രവര്ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന സ്ക്രീന്സേവര് പ്രക്രിയയോട് പറയുന്നു
|
|
5. |
Turn the screensaver on (blank the screen)
|
|
2007-08-30 |
സ്ക്രീന്സേവര് ഓണ് ചെയ്യുക (സ്ക്രീന് ശൂന്യമാക്കുക)
|
|
6. |
If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)
|
|
2007-08-30 |
സ്ക്രീന്സേവര് സജീവമാണെങ്കില് അതിനെ നിഷ്ക്രിയമാക്കുക (സ്ക്രീന് ശൂന്യമല്ലാതാക്കുക)
|
|
7. |
Version of this application
|
|
2007-08-30 |
ഈ പ്രയോഗത്തിന്റെ ലക്കം
|
|
8. |
The screensaver is active
|
|
2012-09-28 |
സ്ക്രീന്സേവര് സജീവമാണു്
|
|
9. |
The screensaver is inactive
|
|
2012-09-28 |
സ്ക്രീന്സേവര് നിര്ജ്ജീവമാണു്
|
|
10. |
The screensaver has been active for %d second.
The screensaver has been active for %d seconds.
|
|
2012-09-28 |
സ്ക്രീന്സേവര് %d സെക്കന്റ് സജീവമായിരുന്നു.
സ്ക്രീന്സേവര് %d സെക്കന്റുകള് സജീവമായിരുന്നു.
|
|
12. |
Show debugging output
|
|
2007-08-30 |
പിഴവ് തിരുത്തുന്നതിന് സഹായകമായ ഔട്ട്പുട്ട് കാണിയ്ക്കുക
|
|
13. |
Show the logout button
|
|
2007-08-30 |
പുറത്തിറങ്ങുന്നതിനുള്ള ബട്ടണ് കാണിയ്ക്കുക
|
|
14. |
Command to invoke from the logout button
|
|
2007-08-30 |
പുറത്തിറങ്ങുന്നതിനുള്ള ബട്ടണില് നിന്നും പ്രവര്ത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതിനായുളള ആജ്ഞ
|
|
15. |
Show the switch user button
|
|
2007-08-30 |
മറ്റൊരു ഉപയോക്താവായി മാറുന്നതിനുളള ബട്ടണ് കാണിയ്ക്കുക
|
|
17. |
MESSAGE
|
|
2007-08-30 |
സന്ദേശം
|
|
19. |
Username:
|
|
2007-08-30 |
ഉപയോക്താവിന്റെ പേര്:
|
|
20. |
Password:
|
|
2012-09-28 |
രഹസ്യവാക്ക്:
|
|
2007-08-30 |
അടയാളവാക്ക്:
|
|
21. |
You are required to change your password immediately (password aged)
|
|
2012-09-28 |
നിങ്ങളുടെ രഹസ്യവാക്ക് ഉടന് തന്നെ മാറ്റേണ്ടതാകുന്നു (രഹസ്യവാക്ക് പഴയതായിരിക്കുന്നു)
|
|
2007-08-30 |
നിങ്ങളുടെ അടയാളവാക്ക് ഉടന് തന്നെ മാറ്റേണ്ടതാകുന്നു (അടയാളവാക്ക് പഴയതായിരിക്കുന്നു)
|
|
22. |
You are required to change your password immediately (root enforced)
|
|
2012-09-28 |
നിങ്ങളുടെ രഹസ്യവാക്ക് ഉടന് തന്നെ മാറ്റേണ്ടതാകുന്നു (റൂട്ട് നിര്ബന്ധിതമാക്കിയത്)
|
|
2007-08-30 |
നിങ്ങളുടെ അടയാളവാക്ക് ഉടന് തന്നെ മാറ്റേണ്ടതാകുന്നു (റൂട്ട് നിര്ബന്ധിതമാക്കിയത്)
|
|
23. |
Your account has expired; please contact your system administrator
|
|
2007-08-30 |
നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ടിന്റെ കാലാവധി കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു; ദയവായി നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം നടത്തിപ്പുകാരനുമായി ബന്ധപ്പെടുക
|
|
24. |
No password supplied
|
|
2012-09-28 |
രഹസ്യവാക്കുകളൊന്നും നല്കിയിട്ടില്ല
|
|
2007-08-30 |
അടയാളവാക്കൊന്നും നല്കിയിട്ടില്ല
|
|
25. |
Password unchanged
|
|
2012-09-28 |
രഹസ്യവാക്ക് മാറിയിട്ടില്ല
|
|
2007-08-30 |
അടയാളവാക്ക് മാറിയിട്ടില്ല
|
|
26. |
Cannot get username
|
|
2012-09-28 |
ഉപയോക്താവിന്റെ പേര് ലഭിച്ചില്ല
|
|
27. |
Retype new Unix password:
|
|
2012-09-28 |
പുതിയ യുണിക്സ് രഹസ്യവാക്ക് വീണ്ടും നല്കുക:
|
|
28. |
Enter new Unix password:
|
|
2012-09-28 |
പുതിയ യുണിക്സ് രഹസ്യവാക്ക് നല്കുക:
|
|
29. |
(current) Unix password:
|
|
2012-09-28 |
(നിലവിലുളള) യുണിക്സ് രഹസ്യവാക്ക്:
|
|
30. |
Error while changing NIS password.
|
|
2012-09-28 |
എന്ഐഎസ് രഹസ്യവാക്ക് മാറ്റുന്നതിനിടയില് തെറ്റ്.
|
|
2007-08-30 |
എന്ഐഎസ് അടയാളവാക്ക് മാറ്റുന്നതിനിടയില് തെറ്റ്.
|
|
31. |
You must choose a longer password
|
|
2012-09-28 |
ഇതിലും വലിയൊരു രഹസ്യവാക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതാണ്
|
|
2007-08-30 |
ഇതിലും വലിയൊരു അടയാളവാക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതാണ്
|
|
32. |
Password has been already used. Choose another.
|
|
2012-09-28 |
രഹസ്യവാക്ക് നേരത്തെ ഉപയോഗിച്ചതാണ്. മറ്റൊന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
|
|
2007-08-30 |
അടയാളവാക്ക് നേരത്തെ ഉപയോഗിച്ചതാണ്. മറ്റൊന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
|
|
33. |
You must wait longer to change your password
|
|
2012-09-28 |
നിങ്ങളുടെ രഹസ്യവാക്ക് മാറ്റുന്നതിനായി ഇനിയും കാത്തിരിയ്ക്കേണ്ടതാണ്
|
|
2007-08-30 |
നിങ്ങളുടെ അടയാളവാക്ക് മാറ്റുന്നതിനായി ഇനിയും കാത്തിരിയ്ക്കേണ്ടതാണ്
|
|
34. |
Sorry, passwords do not match
|
|
2012-09-28 |
ക്ഷമിക്കണം, രഹസ്യവാക്കുകള് തമ്മില് പൊരുത്തമില്ല
|
|
2007-08-30 |
ക്ഷമിക്കണം, അടയാളവാക്കുകള് തമ്മില് പൊരുത്തമില്ല
|
|
35. |
Checking…
|
|
2012-09-28 |
പരിശോധനയില്...
|
|
36. |
Authentication failed.
|
|
2007-08-30 |
തിരിച്ചറിയല് പരാജയപ്പെട്ടു.
|
|
37. |
Don't become a daemon
|
|
2007-08-30 |
ഒരു നിരന്തരപ്രക്രിയയാകേണ്ടതില്ല
|
|
38. |
Enable debugging code
|
|
2007-08-30 |
പിഴവ് തിരുത്തുന്നതിന് സഹായകമായ കോഡ് പ്രവര്ത്തികമാക്കുക
|
|
39. |
Screensaver
|
|
2007-08-30 |
സ്ക്രീന്സേവര്
|
|
40. |
Launch screensaver and locker program
|
|
2012-09-28 |
സ്ക്രീന് സേവറും ലോക്കര് പ്രോഗ്രാം ലഭ്യമാക്കുക
|
|
41. |
Unable to establish service %s: %s
|
|
2007-08-30 |
%2$s :%1$s എന്ന സേവനം സ്ഥാപിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല
|
|
42. |
Can't set PAM_TTY=%s
|
|
2007-08-30 |
PAM_TTY=%s എന്ന് സജ്ജീകരിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല
|
|
43. |
Incorrect password.
|
|
2012-09-28 |
രഹസ്യവാക്ക് തെറ്റാണു്.
|