Translations by Young-Ho Cha
Young-Ho Cha has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Sound Recorder
|
|
2006-03-18 |
녹음기
|
|
2. |
Record sound clips
|
|
2006-03-18 |
사운드 클립을 녹음합니다
|
|
10. |
Open a File
|
|
2006-03-18 |
파일 열기
|
|
11. |
Unable to load file:
%s
|
|
2006-03-18 |
파일을 읽을 수 없음:
%s
|
|
12. |
Ready
|
|
2006-03-18 |
준비
|
|
13. |
_Replace
|
|
2006-03-18 |
바꾸기(_R)
|
|
14. |
A file named "%s" already exists.
Do you want to replace it with the one you are saving?
|
|
2006-03-18 |
이름이 "%s"인 파일이 이미 있습니다.
이 파일을 저장하려는 파일로 바꾸시겠습니까?
|
|
15. |
Could not save the file "%s"
|
|
2006-03-18 |
"%s" 파일을 저장할 수 없습니다
|
|
16. |
Save file as
|
|
2006-03-18 |
다른 이름으로 저장
|
|
17. |
%s is not installed in the path.
|
|
2006-03-18 |
%s은(는) 경로에 설치되어 있지 않습니다.
|
|
18. |
There was an error starting %s: %s
|
|
2006-03-18 |
%s을(를) 시작하는 데 오류가 발생했습니다: %s
|
|
21. |
Close _without Saving
|
|
2006-03-18 |
저장하지 않고 닫기(_W)
|
|
23. |
Question
|
|
2006-03-18 |
질문
|
|
24. |
%s (Has not been saved)
|
|
2006-03-18 |
%s (저장되지 않음)
|
|
25. |
%s (%llu byte)
%s (%llu bytes)
|
|
2006-03-18 |
%s (%llu바이트)
|
|
26. |
Unknown size
|
|
2006-03-18 |
알 수 없는 크기
|
|
27. |
Unknown
|
|
2006-03-18 |
모름
|
|
28. |
%.1f kHz
|
|
2006-03-18 |
%.1f kHz
|
|
29. |
%.0f kb/s
|
|
2006-03-18 |
%.0f kb/s
|
|
30. |
%.0f kb/s (Estimated)
|
|
2006-03-18 |
(약)%.0f kb/s
|
|
31. |
1 (mono)
|
|
2006-03-18 |
1 (모노)
|
|
32. |
2 (stereo)
|
|
2006-03-18 |
2 (스테레오)
|
|
33. |
%s Information
|
|
2006-03-18 |
%s 정보
|
|
34. |
File Information
|
|
2006-03-18 |
파일 정보
|
|
35. |
Folder:
|
|
2006-03-18 |
폴더:
|
|
36. |
Filename:
|
|
2006-03-18 |
파일 이름:
|
|
37. |
File size:
|
|
2006-03-18 |
파일 크기:
|
|
38. |
Audio Information
|
|
2006-03-18 |
오디오 정보
|
|
39. |
File duration:
|
|
2006-03-18 |
파일 길이:
|
|
40. |
Number of channels:
|
|
2006-03-18 |
채널 개수:
|
|
41. |
Sample rate:
|
|
2006-03-18 |
샘플 레이트:
|
|
42. |
Bit rate:
|
|
2006-03-18 |
비트 레이트:
|
|
45. |
GConf audio output
|
|
2006-03-18 |
GConf 오디오 출력
|
|
46. |
Playback
|
|
2006-03-18 |
재생
|
|
49. |
GConf audio recording
|
|
2006-03-18 |
GConf 오디오 녹음
|
|
51. |
file output
|
|
2006-03-18 |
파일 출력
|
|
53. |
Could not parse the '%s' audio profile.
|
|
2006-03-18 |
오디오 프로파일 '%s'(을)를 분석할 수 없습니다.
|
|
54. |
Could not capture using the '%s' audio profile.
|
|
2006-03-18 |
오디오 프로파일 '%s'(으)로 캡쳐를 할 수 없습니다.
|
|
55. |
Could not write to a file using the '%s' audio profile.
|
|
2006-03-18 |
오디오 프로파일 '%s'(으)로 파일을 쓸 수 없습니다.
|
|
56. |
_File
|
|
2006-03-18 |
파일(_F)
|
|
57. |
Create a new sample
|
|
2006-03-18 |
새 샘플을 만듭니다
|
|
58. |
Open a file
|
|
2006-03-18 |
파일 열기
|
|
59. |
Save the current file
|
|
2006-03-18 |
지금 파일을 저장합니다
|
|
60. |
Save the current file with a different name
|
|
2006-03-18 |
지금 파일을 다른 이름으로 저장합니다
|
|
61. |
Open Volu_me Control
|
|
2006-03-18 |
볼륨 조정 열기(_M)
|
|
62. |
Open the audio mixer
|
|
2006-03-18 |
오디오 믹서를 실행합니다
|
|
63. |
Show information about the current file
|
|
2006-03-18 |
지금 파일의 정보를 보여줍니다
|
|
64. |
Close the current file
|
|
2006-03-18 |
지금 파일을 닫습니다
|
|
65. |
Quit the program
|
|
2006-03-18 |
프로그램을 끝냅니다
|
|
66. |
_Control
|
|
2006-03-18 |
컨트롤(_C)
|