Translations by JC Brand
JC Brand has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 7 of 7 results | First • Previous • Next • Last |
12. |
About the GNOME Desktop
|
|
2010-04-09 |
Aangaande die GNOME-werksarea
|
|
14. |
Welcome to the GNOME Desktop
|
|
2010-04-09 |
Welkom by die GNOME-werksarea
|
|
21. |
GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-like family of operating systems.
|
|
2010-04-11 |
GNOME is 'n Vrye, bruikbare, stabiele, toeganklike werksarea-omgewing vir die Unix-agtige familie van bedryfstelsels.
|
|
24. |
GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops.
|
|
2010-04-11 |
GNOME se fokus op bruikbaarheid en toeganklikheid, gereelde vrystellingssiklusse, en sterk korporatiewe ondersteuning maak dit uniek onder Vrye Sagteware-werkareas.
|
|
2010-04-10 |
GNOME se fokus op bruikbaarheid en toeganklikheid, gereelde vrystellingssiklusse, en sterk korporatiewe ondersteuning maak dit uniek onder Vrye Sagteware-werksareas
|
|
36. |
Not a launchable item
|
|
2010-04-09 |
Nie 'n uitvoerbare item nie
|
|
40. |
Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work
|
|
2010-04-09 |
Kon nie 'n terminaal opspoor nie, gaan xterm gebruik, al werk dit moontlik nie
|