Translations by wsxy162
wsxy162 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1283. |
Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation.
|
|
2017-06-17 |
请混用字母、数字和标点符号。
|
|
1285. |
Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up letters, numbers and punctuation.
|
|
2017-06-17 |
请避免重复相同类型的字符:你需要混合字母、数字和标点符号。
|
|
1289. |
Good password! Adding more letters, numbers and punctuation will make it stronger.
|
|
2017-06-17 |
密码不错!增加更多字母、数字和标点可进一步提高密码强度。
|
|
1290. |
Strength: Weak
|
|
2017-06-17 |
强度:较弱
|
|
1291. |
Strength: Low
|
|
2017-06-17 |
强度:较低
|
|
1292. |
Strength: Medium
|
|
2017-06-17 |
强度:中等
|
|
1294. |
Strength: High
|
|
2017-06-17 |
强度:较高
|
|
1299. |
The new password has already been used recently.
|
|
2017-06-17 |
新的密码最近已使用过。
|
|
1302. |
Your password has been changed since you initially authenticated!
|
|
2017-06-17 |
密码在您首次认证后已经更改!
|
|
1303. |
The new password does not contain enough different characters
|
|
2017-06-17 |
新密码必须一定量不同的字符
|
|
1309. |
No supported way to authenticate with this domain
|
|
2017-06-17 |
没有支持该域的验证方法
|
|
1314. |
Unable find the domain. Maybe you misspelled it?
|
|
2017-06-17 |
找不到该域名,也许拼写有误?
|
|
1316. |
The device is already in use.
|
|
2017-06-17 |
设备正被占用。
|
|
1323. |
Could not access '%s' device
|
|
2017-06-17 |
无法访问设备“%s”
|
|
1324. |
Could not start finger capture on '%s' device
|
|
2017-06-17 |
无法在设备“%s”上启动指纹采集
|
|
1327. |
To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the '%s' device.
|
|
2017-06-17 |
要启用指纹登录,您需要使用设备“%s”保存一个指纹。
|
|
1329. |
Enrolling fingerprints
|
|
2017-06-17 |
正在登记指纹
|
|
1336. |
%s, %s
|
|
2019-05-29 |
%s,%s
|
|
1339. |
Please choose another password.
|
|
2017-06-17 |
请选择另一个密码。
|
|
1345. |
Take a photo…
|
|
2017-06-17 |
拍张照片…
|
|
1348. |
Cannot automatically join this type of domain
|
|
2017-06-17 |
无法自动加入此类域
|
|
1349. |
No such domain or realm found
|
|
2017-06-17 |
无此域或 Realm
|
|
1350. |
Cannot log in as %s at the %s domain
|
|
2017-06-17 |
无法以 %s 的身份登录域 %s
|
|
1363. |
Are you sure you want to revoke remotely managed %s's account?
|
|
2017-06-17 |
您确定要吊销远程管理的帐号 %s 吗?
|
|
1377. |
A user with the username '%s' already exists.
|
|
2017-06-17 |
用户“%s”已存在。
|
|
1381. |
This will be used to name your home folder and can't be changed.
|
|
2017-06-17 |
将作为您主文件夹的名称且不可再次更改。
|
|
1382. |
%b %e
|
|
2019-05-29 |
%-m月%-d日
|
|
1383. |
%b %e, %Y
|
|
2019-05-29 |
%Y年%-m月%-d日
|
|
1388. |
Mis-click detected, restarting...
|
|
2017-06-17 |
检测到误点击,重新开始校准…
|
|
1389. |
Up
|
|
2017-06-17 |
上键
|
|
1390. |
Down
|
|
2017-06-17 |
下键
|
|
1396. |
Keep aspect ratio (letterbox):
|
|
2017-06-17 |
保持长宽比(黑边):
|
|
1404. |
Tablet (absolute)
|
|
2017-06-17 |
手写板(绝对)
|
|
1405. |
Touchpad (relative)
|
|
2017-06-17 |
触摸板(相对)
|
|
1445. |
Stylus
|
|
2017-06-17 |
手写笔
|
|
1449. |
Top Button
|
|
2019-05-29 |
顶部按钮
|
|
1450. |
Lower Button
|
|
2019-05-29 |
下部按钮
|
|
1454. |
The control center is GNOME's main interface for configuration of various aspects of your desktop.
|
|
2017-06-17 |
控制中心是 GNOME 用于配置桌面各方面设置的主要界面。
|
|
1458. |
List possible panel names and exit
|
|
2017-06-17 |
列出所有面板名称并退出
|
|
1460. |
Panel to display
|
|
2017-06-17 |
要显示的面板
|
|
1464. |
Available panels:
|
|
2019-05-29 |
可用面板:
|