Translations by Ibai Oihanguren Sala

Ibai Oihanguren Sala has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 224 results
~
%d ے %d
2014-10-04
%d ے %d
~
Disable while _typing
2013-04-22
Desgaitu _idazterakoan
4.
Tile
2013-04-12
Lauza moduan
5.
Zoom
2013-04-12
Zooma
6.
Center
2013-04-12
Erdian
7.
Scale
2013-04-12
Eskalatu
8.
Fill
2013-04-12
Bete
9.
Span
2013-04-12
Hedatu
12.
Select Background
2013-04-12
Hautatu atzeko planoa
13.
Pictures
2013-04-12
Irudiak
28.
Bluetooth
2013-04-22
Bluetooth-a
120.
Set this profile for all users on this computer
2013-04-13
Ezarri profil hau ordenagailu honetako erabiltzaile guztientzat
152.
Install More…
2016-03-18
Instalatu gehiago...
154.
Install Language
2016-03-18
Instalatu hizkuntza
177.
Date & Time
2013-04-12
Data eta ordua
211.
Resolution
2013-04-22
Bereizmena
233.
Other Media
2013-04-13
Bestelako euskarriak
236.
Select an application to run when a music player is connected
2013-04-24
Hautatu musika-erreproduzigailu bat konektatzean zein aplikazio exekutatu
237.
Select an application to run when a camera is connected
2013-04-24
Hautatu kamera bat konektatzean zein aplikazio exekutatu
238.
Select an application for software CDs
2013-04-24
Hautatu aplikazioa softwaredun CDentzako
250.
Windows software
2013-04-12
Windows-eko softwarea
254.
Removable Media
2012-09-18
Euskarri aldagarriak
260.
_Action:
2013-04-12
_Ekintza:
280.
_Music player
2013-04-24
_Musika-erreproduzigailua
303.
Launch terminal
2012-09-18
Abiarazi terminala
322.
Turn screen reader on or off
2013-04-22
Aktibatu edo desaktibatu pantaila-irakurlea
328.
Alternative Characters Key
2014-03-14
Karaktere alternatiboentzako tekla
329.
Compose Key
2014-03-14
Konposizio-tekla
334.
Custom Shortcut
2012-04-15
Laster-tekla pertsonalizatua
350.
Input Sources
2014-03-14
Sarrerako iturburuak
351.
Add Shortcut
2012-04-15
Gehitu laster-tekla
352.
Remove Shortcut
2012-04-15
Kendu laster-tekla
353.
To edit a shortcut, click the row and hold down the new keys or press Backspace to clear.
2012-04-15
Laster-tekla bat editatzeko, egin klik dagokion lerroan eta sakatu tekla-konbinazio berria, edo Atzera-tekla garbitzeko.
354.
Shortcuts
2012-04-15
Laster-teklak
355.
Custom Shortcuts
2012-04-15
Laster-tekla pertsonalizatuak
357.
The shortcut "%s" cannot be used because it will become impossible to type using this key. Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.
2012-04-15
"%s" laster-tekla ezin da erabili, hau erabiliz ezinezkoa izango delako idaztea. Saiatu aldi berean Kontrol, Alt edo Maius bezalako tekla bat erabiltzen.
358.
The shortcut "%s" is already used for "%s"
2012-04-15
"%s" laster-tekla dagoeneko erabiltzen da honetarako: "%s"
359.
If you reassign the shortcut to "%s", the "%s" shortcut will be disabled.
2012-04-15
Laster-tekla "%s"(r)i esleitzen badiozu, "%s" laster-tekla desgaitu egingo da.
366.
Mouse & Touchpad
2020-04-02
Sagua eta ukipen-sagua
2020-03-23
Sagua eta ukipen-panela
2013-04-12
Sagua eta touchpad-a
367.
Change your mouse or touchpad sensitivity and select right or left-handed
2020-04-02
Aldatu saguaren edo ukipen-saguaren sentikortasuna eta hautatu eskuin edo ezkerreko eskuarekin erabiltzea
2020-03-23
Aldatu saguaren edo ukipen-panelaren sentikortasuna eta hautatu eskuin edo ezkerreko eskuarekin erabiltzea
2020-03-20
Aldatu saguaren edo touchpad-aren sentikortasuna eta hautatu eskuin edo ezkerreko eskuarekin erabiltzea
373.
_Double-click
2013-04-22
_Klik bikoitza
374.
Primary _button
2013-04-22
Botoi _nagusia
378.
_Pointer speed
2013-04-22
_Erakuslearen abiadura
381.
Touchpad
2020-04-02
Ukipen-sagua
2020-03-23
Ukipen-panela
384.
Tap to _click
2013-04-22
Sakatu k_lik egiteko