Translations by Enrico Nicoletto

Enrico Nicoletto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 133 results
~
Negative root of zero is undefined
2014-11-28
A raiz negativa de zero não está definida
~
Root must be non-zero
2014-11-28
A raiz deve ser diferente de zero
~
nth root of negative number is undefined for even n
2014-11-28
A enésima raiz de um número negativo é indefinida para o mesmo n
67.
calculation;arithmetic;scientific;financial;
2014-11-28
cálculo;cálculos;aritmético;científico;científica;financeiro;financeira;aritmética;
68.
GNOME Calculator
2014-11-28
Calculadora do GNOME
69.
GNOME Calculator is an application that solves mathematical equations. Though it at first appears to be a simple calculator with only basic arithmetic operations, you can switch into Advanced, Financial, or Programming mode to find a surprising set of capabilities.
2014-11-28
A calculadora do GNOME é um aplicativo que resolve equações matemáticas. Apesar de ele à primeira vista parecer ser uma simples calculadora com apenas operações aritméticas básicas, você pode alternar para os modos avançado, financeiro ou programável para encontrar uma coleção de capacidades surpreendente.
70.
The Advanced calculator supports many operations, including: logarithms, factorials, trigonometric and hyperbolic functions, modulus division, complex numbers, random number generation, prime factorization and unit conversions.
2014-11-28
A calculadora avançada tem suporte a muitas operações, incluindo: funções logarítmicas, fatoriais, trigonométricas e hiperbólicas, divisão de módulos, números complexos, geração de números aleatórios, fatoração de primos e conversão de unidades.
71.
Financial mode supports several computations, including periodic interest rate, present and future value, double declining and straight line depreciation, and many others.
2014-11-28
Modo financeiro tem suporte a diversas computações, incluindo taxa de juro periódica, valor presente e futuro, depreciação de declinação dupla e linear, e muitos outros.
72.
Programming mode supports conversion between common bases (binary, octal, decimal, and hexadecimal), boolean algebra, one’s and two’s complementation, character to character code conversion, and more.
2014-11-28
Modo de programação tem suporte a conversão entre bases comuns (binário, octal, decimal e hexadecimal), álgebra booleana, complementação de um e de dois, conversão de caractere para código caractere e mais.
77.
Basic Mode
2014-11-28
Modo básico
78.
Advanced Mode
2014-11-28
Modo avançado
79.
Financial Mode
2014-11-28
Modo financeiro
80.
Programming Mode
2014-11-28
Modo programável
172.
translator-credits
2014-12-04
Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2003. Joao Emanuel <deathbird1981@yahoo.com.br>, 2003. Estêvão Samuel Procópio <tevaum@gmail.com>, 2004. Raphael Higino (In memoriam) <In memoriam>, 2004. Afonso Celso Medina <medina@maua.br>, 2005. Licio Fernando <licio@ubuntu.com>, 20?? Og Maciel <ogmaciel@ubuntu.com>, 2007, 2009. Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>, 2007, 2009. Rodrigo L. M. Flores <rodrigomarquesflores@gmail.com>, 2009. Daniel S. Koda <danielskoda@gmail.com>, 2009, 2010. Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2010, 2011, 2013, 2014. Antonio Fernandes C. Neto <fernandes@pelivre.org>, 2010. Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2011. André Gondim (In memoriam) <In memoriam>, 2011. Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013.
2014-11-28
Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2003. Joao Emanuel <deathbird1981@yahoo.com.br>, 2003. Estêvão Samuel Procópio <tevaum@gmail.com>, 2004. Raphael Higino (In memoriam) <In memoriam>, 2004. Afonso Celso Medina <medina@maua.br>, 2005. Licio Fernando <licio@ubuntu.com>, 20?? Og Maciel <ogmaciel@ubuntu.com>, 2007, 2009. Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>, 2007, 2009. Rodrigo L. M. Flores <rodrigomarquesflores@gmail.com>, 2009. Daniel S. Koda <danielskoda@gmail.com>, 2009, 2010. Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2010, 2011, 2013, 2014. Antonio Fernandes C. Neto <fernandes@pelivre.org>, 2010. Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2011. André Gondim (In memoriam) <In memoriam>, 2011. Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com, 2013.
2013-12-14
Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>, 2003. Joao Emanuel <deathbird1981@yahoo.com.br>, 2003. Estêvão Samuel Procópio <tevaum@gmail.com>, 2004. Raphael Higino <In memoriam>, 2004. Afonso Celso Medina <medina@maua.br>, 2005. Licio Fernando <licio@ubuntu.com>, 20?? Og Maciel <ogmaciel@ubuntu.com>, 2007, 2009. Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>, 2007, 2009. Rodrigo L. M. Flores <rodrigomarquesflores@gmail.com>, 2009. Daniel S. Koda <danielskoda@gmail.com>, 2009, 2010. Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2010, 2011, 2013. Antonio Fernandes C. Neto <fernandes@pelivre.org>, 2010. Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2011. André Gondim <In memoriam>, 2011. Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com, 2013.
192.
Root [Ctrl+R]
2014-11-28
Raiz [Ctrl+R]
193.
Square root [Ctrl+R]
2014-11-28
Raiz quadrada [Ctrl+R]
253.
Show trailing _zeroes
2014-12-04
Mostrar os _zeros à direita
258.
Gradians
2014-12-04
Grados
265.
_Quit
2014-11-28
_Sair
270.
Zero raised to zero is undefined
2014-11-28
Zero elevado a zero é indefinido
272.
Factorial is only defined for non-negative real numbers
2014-11-28
O fatorial é definido apenas para números reais não negativos
278.
Inverse hyperbolic cosine is undefined for values less than one
2014-11-28
O inverso do cosseno hiperbólico não é definido para valores inferiores a um
295.
%s degrees
2013-12-14
%s graus
296.
degree,degrees,deg
2013-12-14
grau,graus,grau
297.
%s radians
2014-12-04
%s grados
2013-12-14
%s radianos
298.
radian,radians,rad
2013-12-14
radiano,radianos,rad
299.
%s gradians
2013-12-14
%s radianos
300.
gradian,gradians,grad
2014-12-04
grado,grados,gon
2013-12-14
gradiano,gradiano,grad
302.
%s pc
2013-12-14
%s pc
303.
parsec,parsecs,pc
2013-12-14
parsec,parsecs,pc
305.
%s ly
2013-12-14
%s al
306.
lightyear,lightyears,ly
2013-12-14
ano-luz,anos-luz,al
308.
%s au
2014-12-04
%s ua
2013-12-14
%s au
309.
au
2014-12-04
ua
2013-12-14
au
311.
%s nmi
2013-12-14
%s nmi
312.
nmi
2013-12-14
nmi
314.
%s mi
2013-12-14
%s mi
315.
mile,miles,mi
2013-12-14
milha,milhas,mi
317.
%s km
2013-12-14
%s km
318.
kilometer,kilometers,km,kms
2014-12-04
quilômetro,quilômetros,kilometro,kilometros,km
2013-12-14
quilômetro,quilômetros,kilometro,kilometros,km,kms
320.
%s cb
2013-12-14
%s cb
321.
cable,cables,cb
2013-12-14
cabo,cabos,cb
322.
Fathoms
2014-12-04
Braças inglesas