Browsing French translation

179 of 1638 results
Tokens are processed manually in batches.
Please be patient.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Les clés sont traitées manuellement par lots.
Soyez patient.
Translated by Julien Hardelin
Located in src/
179 of 1638 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.