Translations by Anas Husseini

Anas Husseini has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

24012449 of 2449 results
2880.
Drawing maze
2007-06-23
جاري رسم المتاهة
2904.
Error: No XMP packet found
2007-06-23
خطأ: لا يوجد هناك أي حزمة XPM
2905.
Error on line %d char %d: %s
2007-06-23
خطأ في السطر %d الرمز %d: %s
2906.
Expected text or optional element <%s>, found <%s> instead
2007-06-23
العنصر الاختياري أو النص المتوقع كان <%s>، وُجد <%s> بدله
2907.
Expected element <%s>, found <%s> instead
2007-06-23
العنصر المتوقع كان <%s>، وُجد <%s> بدله
2908.
Unknown element <%s>
2007-06-23
عنصر مجهول <%s>
2909.
Unknown attribute "%s"="%s" in element <%s>
2007-06-23
صفة مجهولة "%s"="%s" في العنصر <%s>
2910.
Required attribute rdf:about missing in <%s>
2007-06-23
الخاصية rdf:about المفقودة في <%s> مطلوبة
2911.
Nested elements (<%s>) are not allowed in this context
2007-06-23
العناصر المتفرعة (<%s>) غير مسموح بها في هذا المحتوى
2912.
End of element <%s> not expected in this context
2007-06-23
نهاية العنصر <%s> غير متوقعة في هذا المحتوى
2913.
The current element (<%s>) cannot contain text
2007-06-23
العنصر الحالي (<%s>) لا يمكنه احتواء نص
2914.
XMP packets must start with <?xpacket begin=...?>
2007-06-23
حزمات XMP يجب أن تبدأ بـ <?xpacket begin=...?>
2915.
XMP packets must end with <?xpacket end=...?>
2007-06-23
حزمات XMP يجب أن تنتهي بـ <?xpacket end=...?>
2916.
XMP cannot contain XML comments or processing instructions
2007-06-23
XMP لا يكمنه احتواء تعليقات XML أو تعليمات معالجة
2917.
Curl up one of the image corners
2007-06-23
لف واحدة من زوايا الصورة
2918.
_Pagecurl...
2007-06-23
لف الصف_حة...
2919.
Pagecurl Effect
2007-06-23
تأثير لف الصفحة
2920.
Curl Location
2007-06-23
موقع اللف
2921.
Lower right
2007-06-23
اليمين السفلي
2922.
Lower left
2007-06-23
اليسار السفلي
2923.
Upper left
2007-06-23
اليسار العلوي
2924.
Upper right
2007-06-23
اليمين العلوي
2925.
Curl Orientation
2007-06-23
اتجاه اللف
2926.
_Shade under curl
2007-06-23
تظليل تحت ال_لف
2927.
Current gradient (reversed)
2007-06-23
التدرج الحالي (معكوس)
2928.
Current gradient
2007-06-23
التدرج الحالي
2929.
Foreground / background colors
2007-06-23
ألوان الأرضية / الخلفية
2930.
_Opacity:
2007-06-23
ال_تعتيم:
2931.
Curl Layer
2007-06-23
طبقة اللف
2932.
Page Curl
2007-06-23
لف الصفحة
2935.
_X resolution:
2007-06-23
استبانة _X:
2936.
_Y resolution:
2007-06-23
استبانة _Y:
2944.
Print the image
2007-06-23
طباعة الصورة
2945.
_Print...
2007-06-23
_طباعة...
2949.
An error occurred while trying to print:
2007-06-23
حدث خطأ عند محاولة الطباعة:
2950.
Printing
2007-06-23
جاري الطباعة
2951.
Selection to Path
2007-06-23
التحديد إلى مسار
2952.
No selection to convert
2007-06-23
ﻻ يوجد تحديد لتحويله
2953.
Selection to Path Advanced Settings
2007-06-23
الاختيار لمسار الإعدادات المتقدمة
2955.
_Scanner/Camera...
2007-06-23
ما_سحة ضوئية/كاميرا...
2956.
Transferring data from scanner/camera
2007-06-23
نقل البيانات من الماسحة الضوئية/الكاميرا
2957.
Grab
2007-06-23
التقاط
2958.
Grab a single window
2007-06-23
التقاط نافذة مفردة
2959.
Grab the whole screen
2007-06-23
التقاط الشاشة كلها
2961.
Seconds delay
2007-06-23
ثانية تأخير
2962.
Include decorations
2007-06-23
تضمين الزخرفات
2963.
Capture a window or desktop image
2007-06-23
التقاط صورة لنافذة أو لسطح مكتب
2964.
_Screen Shot...
2007-06-23
لقطة _شاشة...
2965.
No data captured
2007-06-23
لم يُلتقط أي بيانات