Translations by JW
JW has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 33 of 33 results | First • Previous • Next • Last |
15. |
Install and view software packages
|
|
2006-04-10 |
Installeer en bekijk softwarepakketten
|
|
17. |
Terminal
|
|
2006-04-10 |
Terminalvenster
|
|
20. |
<b>To install the following changes are required:</b>
|
|
2006-04-10 |
<b>Om te installeren zijn de volgende wijzigen nodig:</b>
|
|
31. |
Description:
|
|
2006-04-10 |
Beschrijving:
|
|
32. |
_Install Package
|
|
2006-04-10 |
Pakket _Installeren
|
|
2006-04-10 |
_Installeer Pakket
|
|
35. |
Description
|
|
2006-04-10 |
Beschrijving
|
|
37. |
<b>Maintainer:</b>
|
|
2006-04-10 |
<b>Onderhouder:</b>
|
|
39. |
<b>Section:</b>
|
|
2006-04-10 |
<b>Sectie:</b>
|
|
49. |
Loading...
|
|
2006-04-10 |
Aan het laden...
|
|
62. |
_Reinstall Package
|
|
2006-04-10 |
Pakket _herinstalleren
|
|
71. |
Open Software Package
|
|
2006-04-10 |
Softwarepakketen openen
|
|
72. |
Software packages
|
|
2006-04-10 |
Softwarepakketen
|
|
77. |
Installing package file...
|
|
2006-04-10 |
Pakketbestand wordt geïnstalleerd...
|
|
87. |
Could not download all required files
|
|
2006-04-10 |
Kon niet alle vereiste bestanden downloaden
|
|
89. |
Could not install all dependencies
|
|
2006-04-10 |
Kon niet alle benodigdheden installeren
|
|
90. |
Usually this is related to an error of the software distributor. See the terminal window for more details.
|
|
2006-04-10 |
Normaal is dit veroorzaakt door een fout van de softwaredistributeur. Zie het terminalvenster voor meer details.
|
|
95. |
Package '%s' was installed
|
|
2006-04-10 |
Pakket '%s' is geïnstalleerd
|
|
99. |
Installation complete
|
|
2006-04-10 |
Installatie voltooid
|
|
101. |
Failed to completely install all dependencies
|
|
2006-04-10 |
Kon niet alle benodigdheden volledig installeren
|
|
107. |
Downloading additional package files...
|
|
2006-04-10 |
Bijkomende pakketbestanden worden gedownload...
|
|
2006-04-10 |
Bijkomende pakketbestanden worden gedownload...
|
|
110. |
Please insert '%s' into the drive '%s'
|
|
2006-04-10 |
Voeg '%s' in in het station '%s'
|
|
117. |
No description is available
|
|
2006-04-10 |
Geen beschrijving beschikbaar
|
|
118. |
The following packages are UNAUTHENTICATED:
|
|
2006-04-10 |
De volgende pakketen zijn ONGEAUTHORISEERD:
|
|
119. |
Requires the REMOVAL of the following packages:
|
|
2006-04-10 |
Vereist de VERWIJDERING van de volgende pakketen:
|
|
2006-04-10 |
Vereist de VERWIJDERING van de volgende pakketen:
|
|
120. |
Requires the installation of the following packages:
|
|
2006-04-10 |
Vereist de installatie van de volgende pakketen:
|
|
122. |
Included Files
|
|
2006-04-10 |
Bijgevoegde Bestanden
|
|
140. |
You are recommended to install the software from the channel instead.
|
|
2006-04-10 |
Het is aangeraden de software van het softwarekanaal te installeren.
|
|
142. |
Generally you are recommended to install the version from the software channel, since it is usually better supported.
|
|
2006-04-10 |
Het is algemeen aangeraden om de versie van het softwarekanaal te installeren, omdat deze meestal beter ondersteund is.
|
|
148. |
Only one software management tool is allowed to run at the same time
|
|
2006-04-10 |
Er kan maar één softwarebeheerder tegelijkertijd uitgevoerd worden.
|
|
149. |
Please close the other application e.g. 'Update Manager', 'aptitude' or 'Synaptic' first.
|
|
2006-04-10 |
Sluit de andere toepassing, bijvoorbeeld 'Updatebeheerder', 'aptitude' of 'Synaptic' eerst.
|