Translations by Scott Yamagami Takahashi
Scott Yamagami Takahashi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 30 of 30 results | First • Previous • Next • Last |
152. |
failed to get exception name: %s
|
|
2009-05-28 |
falha em obter o nome da execeção: %s
|
|
316. |
could not select an architecture automatically
|
|
2009-05-28 |
não foi possível selecionar uma arquitetura automaticamente
|
|
335. |
Unable to fetch WMMX registers.
|
|
2009-05-28 |
Não foi possível buscar os registradores WMMX.
|
|
573. |
Register $%s not available
|
|
2009-05-28 |
Registrador $%s não é válido
|
|
754. |
No line %d in file "%s".
|
|
2009-05-28 |
A linha %s não existe no arquivo "%s".
|
|
778. |
Couldn't get information on specified line.
|
|
2009-05-28 |
Não foi possível obter a informação na linha especificada.
|
|
781. |
No source file specified.
|
|
2009-06-05 |
Arquivo fonte não especificado.
|
|
918. |
Kernel memory interface
|
|
2009-05-28 |
Interface de memória do kernel
|
|
920. |
Generic command for manipulating the kernel memory interface.
|
|
2009-05-28 |
Comando genérico para manipulação da interface de memória do kernel.
|
|
1145. |
Not confirmed.
|
|
2009-05-28 |
Não confirmado.
|
|
1211. |
Generic command for showing things about the debugger.
|
|
2009-05-28 |
Comando genérico para mostrar informações sobre o depurador.
|
|
6070. |
The history is empty.
|
|
2009-05-28 |
O histórico está vazio.
|
|
6085. |
Function return type unknown.
|
|
2009-06-01 |
Função com retorno desconhecido.
|
|
6181. |
Element <%s> unknown
|
|
2009-06-01 |
Elemento <%s> desconhecido
|
|
6183. |
Attribute "%s" missing a value
|
|
2009-06-17 |
Atributo "%s" sem valor
|
|
6185. |
Parsing attribute %s="%s"
|
|
2009-06-01 |
Analisando atributo %s="%s"
|
|
6186. |
Ignoring unknown attribute %s
|
|
2009-06-01 |
Ignorando atributos desconhecidos %s
|
|
6191. |
Starting:
%s
|
|
2009-06-01 |
Iniciando:
%s
|
|
6196. |
Unknown attribute value %s="%s"
|
|
2009-06-01 |
Atributo com valor desconhecido %s="%s"
|
|
6199. |
Could not load XML document "%s"
|
|
2009-05-28 |
Não foi possível carregar o documento XML "%s"
|
|
6203. |
Read error from "%s"
|
|
2009-06-01 |
Erro de leitura do "%s"
|
|
6218. |
Register "%s" has unknown type "%s"
|
|
2009-06-01 |
Registrador "%s" possui um tipo "%s" desconhecido
|
|
6227. |
Vector "%s" references undefined type "%s"
|
|
2009-06-01 |
Vetor "%s" faz referência a um tipo "%s" indefinido
|
|
2009-06-01 |
Vetor "%s" faz referencia a um tipo "%s" indefinido
|
|
6230. |
Could not open "%s"
|
|
2009-05-28 |
Não foi possível abrir "%s"
|
|
6234. |
invalid register %d
|
|
2009-05-28 |
registrador inválido %d
|
|
6237. |
cannot read register %s
|
|
2009-05-28 |
não foi possível ler o registrador %s
|
|
6238. |
cannot read register
|
|
2009-05-28 |
não foi possível ler o registrado
|
|
6239. |
cannot write register %s
|
|
2009-05-28 |
não foi possível escrever no registrador %s
|
|
6240. |
cannot write register
|
|
2009-05-28 |
não foi possível escrever no registrador
|