Translations by Tiago Hillebrandt
Tiago Hillebrandt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 29 of 29 results | First • Previous • Next • Last |
17. |
Unexpected register %d
|
|
2010-04-19 |
Registro %d não esperado
|
|
194. |
Terminated
|
|
2010-04-19 |
Terminado
|
|
220. |
<no name>
|
|
2012-01-28 |
<sem nome>
|
|
371. |
could not update architecture
|
|
2012-01-28 |
não foi possível atualizar a arquitetura
|
|
578. |
no `%s' found
|
|
2010-04-19 |
nenhum `%s' encontrado
|
|
585. |
Argument to arithmetic operation not a number or boolean.
|
|
2010-04-19 |
Argumento para operação aritmética não é um número ou booleano.
|
|
705. |
<unreadable>
|
|
2010-04-19 |
<ilegível>
|
|
749. |
Unknown task %d.
|
|
2010-04-19 |
Tarefa %d desconhecida.
|
|
782. |
No breakpoint at %s.
|
|
2010-04-19 |
Nenhum ponto de parada em %s.
|
|
783. |
No breakpoint at this line.
|
|
2010-04-19 |
Nenhum ponto de parada nesta linha.
|
|
784. |
Deleted breakpoint
|
|
2010-04-19 |
Ponto de parada apagado
|
|
785. |
Deleted breakpoints
|
|
2010-04-19 |
Pontos de parada apagados
|
|
788. |
Temporary breakpoint
|
|
2010-04-19 |
Ponto de parada temporário
|
|
789. |
Breakpoint
|
|
2010-04-19 |
Ponto de parada
|
|
790. |
%d
|
|
2010-04-19 |
%d
|
|
806. |
Delete all breakpoints?
|
|
2010-04-19 |
Apagar todos os pontos de parada?
|
|
812. |
Will stop next time breakpoint %d is reached.
|
|
2010-04-19 |
Irá parar na próxima vez em que o ponto de parada %d for alcançado.
|
|
815. |
a breakpoint number
|
|
2010-04-19 |
um número de ponto de parada
|
|
818. |
one or more breakpoint numbers
|
|
2010-04-19 |
um ou mais números de ponto de parada
|
|
820. |
No breakpoint number %d.
|
|
2010-04-19 |
Nenhum número de ponto de parada %d.
|
|
891. |
Show automatic usage of hardware breakpoints.
|
|
2010-04-19 |
Mostrar uso automático de pontos de parada de hardware.
|
|
893. |
Set mode for inserting breakpoints.
|
|
2010-04-19 |
Definir modo para inserção pontos de parada.
|
|
894. |
Show mode for inserting breakpoints.
|
|
2010-04-19 |
Mostrar modo para inserção de pontos de parada.
|
|
913. |
Using the currently running kernel.
|
|
2010-04-19 |
Usando o kernel em execução atualmente.
|
|
980. |
block at %s out of order
|
|
2010-04-19 |
bloco em %s fora de ordem
|
|
1141. |
Argument required (%s).
|
|
2010-04-19 |
Argumento necessário (%s).
|
|
1149. |
Working directory %s.
|
|
2010-04-19 |
Diretório de trabalho %s.
|
|
1160. |
No frame selected.
|
|
2010-04-19 |
Nenhum quadro selecionado.
|
|
1189. |
Specifying and examining files.
|
|
2010-04-19 |
Especificando e examinando arquivos.
|