Translations by Neliton Pereira Jr.

Neliton Pereira Jr. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

137 of 37 results
14.
Invalid register name `%s' on expression `%s'.
2013-02-09
Nome de registro `%s' inválido na expressão `%s'.
25.
Process record does not support instruction 0x%0x at address %s.
2013-04-07
Gravação de processo não suporta a instrução 0x%0x no endereço %s.
250.
unable to get bounds of array, assuming null array
2013-02-09
não foi possível obter limites da matriz, considerando matriz como nula
254.
Debugger's willingness to use agent in inferior as a helper is %s.
2012-10-01
A disposição do depurador em usar o agente no inferior como ajudante é %s.
255.
Set debugger's willingness to use agent as a helper.
2012-10-01
Configurar a disposição do depurado de usar o agente como um ajudante.
256.
Show debugger's willingness to use agent as a helper.
2012-10-01
Exibir a disposição do depurador de usar o agente como um ajudante.
297.
Couldn't read debug registers
2012-10-01
Não foi possível ler os registros de depuração
298.
Couldn't get debug registers
2012-10-01
Não foi possível obter os registros de depuração
299.
Couldn't write debug registers
2012-10-01
Não foi possível gravar os registros de depuração
363.
displaced: LDM r%d%s, {..., pc}: original reg list %.4x, modified list %.4x
2013-04-16
deslocado: LDM r%d%s, {..., pc}: lista de registros original %.4x, lista modificada %.4x
364.
displaced: POP {..., pc}: original reg list %.4x, modified list %.4x
2013-04-16
deslocado: POP {..., pc}: lista de registros original %.4x, lista modificada %.4x
403.
Process record does not support instruction 0x%0x at address %s.
2013-04-07
Gravação de processo não suporta a instrução 0x%0x no endereço %s.
404.
Process record does not support instruction x%0x at address %s.
2013-04-07
Gravação de processo não suporta a instrução x%0x no endereço %s.
406.
Process record: error reading memory at addr %s len = %d.
2013-04-07
Gravação de processo: erro ao ler memória no endereço %s tamanho= %d.
416.
Debugging output for files of 'set auto-load ...' is %s.
2013-04-16
A saída de depuração para os arquivos de 'set auto-load...' é %s.
479.
Show auto-load verifications debugging.
2013-04-07
Exibe a depuração de verificações do carregamento automático
480.
When non-zero, debugging output for files of 'set auto-load ...' is displayed.
2013-04-07
Quando diferente de zero, saída de depuração para arquivos de ' Definir carregamento automático..." é exiba.
591.
Invalid argument syntax
2013-04-07
Sintaxe de argumento inválida
614.
"%s", %d args
2013-04-07
"%s", %d argumentos
681.
The 'while-stepping' command can only be used for tracepoints
2013-04-16
O comando 'while-stepping' somente pode ser usado para tracepoints
682.
The 'collect' command can only be used for tracepoints
2013-04-16
O comando 'collect' somente pode ser usado para tracepoints
683.
The 'teval' command can only be used for tracepoints
2013-04-16
O comando 'teval' somente pode ser usado para tracepoints
694.
Expression cannot be implemented with read/access watchpoint.
2013-04-16
Expressão não pode ser implementada com um watchpoint de acesso/leitura.
775.
This target does not support masked watchpoints.
2013-04-16
Alvo não tem suporte a pontos de visualização com máscara.
1473.
Too many C++ ABIs, please increase CP_ABI_MAX in cp-abi.c
2012-08-07
Excesso de ABIs C++ ABIs , favor aumentar CP_ABI_MAX em cp-abi.c
1708.
I refuse to debug myself!
2012-08-07
Eu me recuso a depurar a mim mesmo!
1765.
Set dcache line size in bytes (must be power of 2).
2012-08-07
Definir tamanho de linha do dcache em bytes (deve ser potência de 2).
1768.
Show number of dcache lines.
2012-08-07
Mostrar número de linhas do dcache.
2093.
missing %s section
2012-08-07
seção %s ausente
2099.
couldn't data write to file
2012-08-07
não foi possível gravar dados no arquivo
2228.
Missing search pattern.
2012-08-07
Padrão de busca está ausente.
2662.
Couldn't write register %s (#%d): %s.
2012-08-07
Não foi possível gravar registrador %s (#%d): %s.
2969.
Target does not support this operation.
2012-08-07
Alvo não suporta essa operação
3056.
Numeric constant too large
2012-08-07
Constante numérica muito grande
4492.
Too many watchpoints
2013-04-16
Pontos de visualização demais
4851.
Set whether to use just one debug register for watchpoints on scalars.
2013-04-16
Definir se deve ser usado somente um registro de depuração para pontos de visualização em escalares.
4852.
Show whether to use just one debug register for watchpoints on scalars.
2013-04-16
Mostrar se deve ser usado somente um registro de depuração para pontos de visualização em escalares.