Translations by gabriell nascimento

gabriell nascimento has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

117 of 17 results
1.
Unexpected error setting hardware debug registers
2013-09-14
Erro inesperado ao configurar registradores de depuração de hardware
6.
Unexpected number of hardware watchpoint registers reported by ptrace, got %d, expected %d.
2013-09-26
Número inesperado de pontos de visualização de hardware informado pelo ptrace, recebido %d, esperado %d.
8.
Unexpected number of hardware breakpoint registers reported by ptrace, got %d, expected %d.
2013-09-26
Número inesperado de pontos de interrupção do hardware informado pelo ptrace, recebido %d, esperado %d.
11.
Set whether to show variables that mirror the AArch64 debug registers.
2013-09-26
Defina se exibirá variáveis ​​do modelo de registro de depuração AArch64.
13.
Use "on" to enable, "off" to disable. If enabled, the debug registers values are shown when GDB inserts or removes a hardware breakpoint or watchpoint, and when the inferior triggers a breakpoint or watchpoint.
2013-09-14
Use "on" para habilitar, "off' para desabilitar. Se habilitado, os valores dos registradores de depuração são mostrados quando o GDB insere ou remove um ponto de parada ou ponto de observação de hardware e quando o inferior dispara um ponto de parada ou ponto de observação.
23.
Show AArch64 debugging.
2013-09-26
Mostrar AArch64 de depuração.
109.
cannot assign arrays of different length
2013-09-14
impossível atribuir vetores de diferentes tamanhos
175.
This is related to the encoding used by the GNAT compiler. The debugger should normally trust the contents of PAD types, but certain older versions of GNAT have a bug that sometimes causes the information in the PAD type to be incorrect. Turning this setting "off" allows the debugger to work around this bug. It is always safe to turn this option "off", but this incurs a slight performance penalty, so it is recommended to NOT change this option to "off" unless necessary.
2012-03-05
Isto está relacionado com a codificação utilizada pelo compilador GNAT. O depurador normalmente deve confiar no conteúdo dos tipos de PAD, mas algumas versões mais antigas do GNAT têm um erro que às vezes faz com que a informação do tipo PAD seja incorreta. Mudando essa configuração para "desligado" permite que o depurador contorne este erro. É sempre seguro para mudar essa opção para "deligado", mas isso incorre em uma pequena perda de performance, por isso recomenda-se NÃO mudar esta opção para "desligado", a menos que seja necessário.
419.
List of directories from which to load auto-loaded scripts is %s.
2013-09-26
Lista de diretórios a partir do qual carregar os scripts autocarregados é %s.
425.
Auto-load files are safe to load from any directory.
2013-09-30
Arquivos de carga automática são seguros para carga a partir de qualquer diretório.
455.
Valid is only global 'set auto-load no'; otherwise check the auto-load sub-commands.
2013-09-30
Válido somente global 'set auto-load no'; caso contrário verificar subcomandos de carga automática.
456.
Auto-loading specific settings. Configure various auto-load-specific variables such as automatic loading of Python scripts.
2013-09-30
Configurações específicas de carga automática. Configurar diversas variáveis específicas de carga automática como carregamento automático de scripts Python.
459.
Enable or disable auto-loading of canned sequences of commands scripts.
2013-09-30
Habilitar ou desabilitar o carregamento automático de sequências enlatadas de scripts de comando.
460.
Show whether auto-loading of canned sequences of commands scripts is enabled.
2013-09-30
Mostrar se o carregamento automático de sequências enlatadas de scripts de comando está habilitado.
463.
Enable or disable auto-loading of .gdbinit script in current directory.
2013-09-30
Habilitar ou desabilitar o carregamento automático do script .gdbinit no diretório atual.
464.
Show whether auto-loading .gdbinit script in current directory is enabled.
2013-09-30
Mostrar se o carregamento automático do script .gdbinit no diretório atual está habilitado.
474.
Show the list of files and directories that are safe for auto-loading.
2013-09-30
Exibir a lista de arquivos e diretórios que estão seguras para o carregamento automático.