Translations by Cleber Cassol
Cleber Cassol has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
26. |
Invalid conversion
|
|
2007-07-27 |
Conversão inválida
|
|
27. |
Type required for qualification
|
|
2007-07-27 |
Tipo requerido para qualificação
|
|
28. |
Cannot slice a type
|
|
2007-07-27 |
Não foi possível dividir um tipo
|
|
29. |
Type required within braces in coercion
|
|
2007-07-27 |
Tipo requerido dentro dos colchetes em coerção
|
|
30. |
Right operand of 'in' must be type
|
|
2007-07-27 |
Operando direito de 'in' deve ser um tipo
|
|
31. |
Prefix must be type
|
|
2007-07-27 |
Prefixo dever ser um tipo
|
|
32. |
NEW not implemented.
|
|
2007-07-27 |
NOVO não implementado.
|
|
33. |
Error in expression, near `%s'.
|
|
2007-07-27 |
Erro em expressão, perto de `%s'.
|
|
34. |
Could not find renamed symbol
|
|
2007-07-27 |
Não foi possível achar o símbolo renomeado
|
|
35. |
Could not find renamed variable: %s
|
|
2007-07-27 |
Não foi possível achar a variável renomeada: %s
|
|
36. |
Could not find %s
|
|
2007-07-27 |
Não foi possível encontrar %s
|
|
38. |
No file or function "%s".
|
|
2007-07-27 |
Nenhum arquivo ou função "%s".
|
|
39. |
No function "%s" in specified context.
|
|
2007-07-27 |
Nenhuma função "%s" no contexto especificado.
|
|
40. |
Function name "%s" ambiguous here
|
|
2007-07-27 |
Nome de função "%s" é ambíguo aqui
|
|
42. |
Invalid attempt to select from type: "%s".
|
|
2007-07-27 |
Tentativa inválida de selecionar do tipo: "%s".
|