Translations by Cassio Martini
Cassio Martini has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Unable to fetch general registers.
|
|
2006-07-18 |
Impossível recuperar registradores gerais.
|
|
3. |
Unable to store general registers.
|
|
2006-07-18 |
Impossível salvar registradores gerais.
|
|
55. |
Bad GNAT array descriptor
|
|
2006-07-15 |
Descritor do vetor GNAT ruim
|
|
56. |
Bad GNAT array descriptor bounds
|
|
2006-07-15 |
Limites do descritor do vetor GNAT ruins
|
|
57. |
Bounds unavailable for null array pointer.
|
|
2006-07-16 |
Limites não disponíveis para vetor de ponteiros null
|
|
58. |
could not understand bit size information on packed array
|
|
2006-07-16 |
não foi possível entender a informação de tamanho de bit no vetor comprimido
|
|
59. |
could not find bounds information on packed array
|
|
2006-07-16 |
não foi possível encontrar informação dos limites no vetor comprimido
|
|
60. |
could not understand bounds information on packed array
|
|
2006-07-16 |
não foi possível entender a informação dos limites no vetor comprimido
|
|
61. |
can't unpack array
|
|
2006-07-16 |
não foi possível descomprimir o vetor
|
|
62. |
attempt to do packed indexing of something other than a packed array
|
|
2006-07-16 |
tentativa para fazer indexamento comprimido de algo que não seja um vetor comprimido
|
|
63. |
don't know bounds of array
|
|
2006-07-16 |
limites do vetor desconhecidos
|
|
64. |
packed array index %ld out of bounds
|
|
2006-07-16 |
índice %ld do vetor empacotado fora dos limites
|
|
69. |
attempt to take bound of something that is not an array
|
|
2006-07-18 |
tentativa de pegar o limite de algo que não é uma matriz
|
|
2006-07-17 |
tentativa de pegar o limite de algo que não é um vetor
|
|
75. |
Request to select 0 symbols!
|
|
2006-07-16 |
Pedido para selecionar 0 símbolos!
|
|
81. |
'(%s) (enumeral)
|
|
2006-07-16 |
'(%s) (enumeral)
|
|
99. |
Invalid type size for `%s' detected: %d.
|
|
2006-07-17 |
Tamanho de tipo inválido para '%s' detectado: %d.
|
|
102. |
array type with dynamic size is larger than varsize-limit
|
|
2006-07-17 |
vetor com tamanho dinâmico é maior que limite-tamanhovar
|
|
107. |
argument to 'VAL out of range
|
|
2006-07-17 |
argumento para 'VAL fora do escopo
|
|
110. |
Incompatible types in assignment
|
|
2006-07-17 |
Tipos incompatíveis na atribuição
|
|
111. |
second operand of %s must not be zero.
|
|
2006-07-18 |
segundo operando de %s precisa não ser zero.
|
|
2006-07-17 |
segundo operando de %s precisar não ser zero
|
|
112. |
Attempt to compare array with non-array
|
|
2006-07-17 |
Tentativa de comparar vetor com não-vetor
|
|
127. |
wrong number of subscripts; expecting %d
|
|
2006-07-17 |
número errado de subscritos; esperando %d
|
|
129. |
Attempt to index or call something other than an array or function
|
|
2006-07-17 |
Tentativa de indexar ou chamar algo diferente de um vetor ou função
|
|
130. |
cannot slice a packed array
|
|
2006-07-17 |
não é possível separar um vetor comprimido
|
|
131. |
cannot take slice of non-array
|
|
2006-07-17 |
não é possível pegar um pedaço de não-vetores
|
|
134. |
unexpected attribute encountered
|
|
2006-07-17 |
encontrado atributo inesperado
|
|
135. |
the 'length attribute applies only to array types
|
|
2006-07-18 |
o atributo 'tamanho se aplica somente para tipos matriz
|
|
2006-07-17 |
o atributo 'tamanho se aplica somete para tipos vetor
|
|
136. |
unimplemented type attribute
|
|
2006-07-17 |
tipo de atributo não implementado
|
|
137. |
'modulus must be applied to modular type
|
|
2006-07-18 |
'módulos devem ser aplicados tipo modular
|
|
2006-07-17 |
'módulos deve ser aplicado para um tipo modular
|
|
138. |
Attempt to dereference null array pointer.
|
|
2006-07-18 |
Tentativa de dereferenciar um ponteiro nulo de matriz
|
|
2006-07-17 |
Tentativa de dereferenciar um ponteiro null de vetor
|
|
139. |
Attempt to take contents of a non-pointer value.
|
|
2006-07-17 |
Tentativa de pegar conteúdo de um valor não-ponteiro
|
|
140. |
Attempt to use a type name as an expression
|
|
2006-07-17 |
Tentativa de usar um tipo nome como uma expressão
|
|
169. |
Type @
|
|
2006-07-17 |
Tipo @
|
|
242. |
<incomplete type> end record
|
|
2006-07-17 |
<tipo incompleto> fim de registro
|
|
2006-07-17 |
<incomplete type> fim de registro
|
|
246. |
<repeats %u times>
|
|
2006-07-17 |
<repita %u vezes>
|
|
2006-07-17 |
<repete %u vezes>
|
|
247. |
internal error: unhandled type in ada_print_scalar
|
|
2006-07-17 |
erro interno: tipo não cuidado em ada_mostre_escalar
|
|
248. |
Invalid type code in symbol table.
|
|
2006-07-17 |
Tipo de código inválido na tabela de símbolos.
|
|
249. |
<optimized out or zero length>
|
|
2006-07-17 |
<nenhuma otimização ou tamanho zero>
|
|
258. |
aix-thread: ptrace (%d, %d) returned %d (errno = %d %s)
|
|
2006-07-17 |
aix-thread: ptrace (%d, %d) retornou %d (erronum = %d %s)
|
|
261. |
sleeping
|
|
2006-07-17 |
inativa
|
|
265. |
aix-thread resume: unknown pthread %ld
|
|
2006-07-18 |
continuar aix-thread: pthread %ld desconhecida
|
|
266. |
aix-thread resume: no tid for pthread %ld
|
|
2006-07-18 |
continuar aix-thread: nenhum tid para pthread %ld
|
|
267. |
aix-thread: fetch_registers: pthdb_pthread_context returned %s
|
|
2006-07-18 |
aix-thread: fetch_registers: pthdb_pthread_context retornou %s
|