Translations by André Gondim

André Gondim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 65 results
75.
Request to select 0 symbols!
2008-02-09
Requisição para selecionar 0 símbolos!
79.
[%d] %s at <no source file available>:%d
2011-08-09
[%d] %s em <nenhum arquivo fonte disponível>:%d
2008-02-09
[%d] %s em <sem fontes de arquivos disponíveis>:%d
81.
'(%s) (enumeral)
2008-02-09
'(%s) (enumeração)
82.
[%d] %s in %s (enumeral)
2008-02-09
[%d] %s em %s (enumeração)
84.
[%d] %s (enumeral)
2008-02-09
[%d] %s (enumeração)
85.
[%d] %s at ?
2008-02-09
[%d] %s em ?
86.
one or more choice numbers
2008-02-09
um ou mais números de opção
87.
Argument must be choice number
2008-02-09
Argumento precisa ser o número de escolha
88.
cancelled
2008-02-09
cancelado
89.
Select no more than %d of the above
2008-02-09
Selecione não mais que %d das opções acima
90.
Cannot assign this kind of variant record
2008-02-09
Não foi possível designar esse tipo de registro variante
93.
Type (null) is not a structure or union type
2008-02-09
Tipo (null) não é uma estrutura ou tipo união
94.
Type
2008-02-09
Tipo
100.
Invalid type size for <unnamed> detected: %d.
2008-02-09
Tamanho de tipo inválido para <sem nome> detectado: %d.
101.
record type with dynamic size is larger than varsize-limit
2008-02-09
gravar tipo com tamanho dinâmico é maior que limite-tamanhovar
102.
array type with dynamic size is larger than varsize-limit
2008-02-09
matriz com tamanho dinâmico é maior que limite-tamanhovar
103.
'POS only defined on discrete types
2008-02-09
'POS somente definido em tipos discretos
104.
enumeration value is invalid: can't find 'POS
2008-02-09
valor de enumeração é inválido: não foi possível encontrar 'POS
105.
'VAL only defined on discrete types
2008-02-09
'VAL somente definido em tipos discretos
106.
'VAL requires integral argument
2008-02-09
'VAL requer argumento integral
107.
argument to 'VAL out of range
2008-02-09
argumento para 'VAL fora do intervalo
114.
Misplaced 'others' clause
2008-02-09
Cláusula 'others' mal localizada
115.
Internal error: bad aggregate clause
2008-02-09
Erro interno: cláusula mal agregada
117.
Invalid record component association.
2008-02-09
Associação de registro de componente inválida.
120.
Internal error: miscounted aggregate components.
2008-02-09
Erro interno: componentes agregados mal contabilizados.
121.
Fixed-point values must be assigned to fixed-point variables
2008-02-09
Valores ponto-fixo precisam ser atribuídos para variáveis ponto-fixo.
122.
Operands of fixed-point addition must have the same type
2008-02-09
Operandos de adição ponto-fixo precisam ser do mesmo tipo
123.
Operands of fixed-point subtraction must have the same type
2008-02-09
Operandos de subtração ponto-fixo precisam ser do mesmo tipo
124.
Unexpected unresolved symbol, %s, during evaluation
2008-02-09
Símbolo não resolvido inesperado, %s, durante avaliação
131.
cannot take slice of non-array
2008-02-09
não é possível pegar um pedaço de não-matriz
132.
Membership test incompletely implemented; always returns true
2008-02-09
Teste de membro implementado parcialmente; sempre retorna verdadeiro
195.
Child Activation Wait
2010-04-05
Espera ativação do filho
196.
Accept or Select Term
2010-04-05
Aceita ou seleciona termo
198.
Async Select Wait
2010-04-05
Espera seleção assíncrona
199.
Delay Sleep
2010-04-05
Atraso para dormir
200.
Child Termination Wait
2010-04-05
Espera término do filho
201.
Wait Child in Term Alt
2011-02-04
Aguardar filho em termo Alt
202.
Asynchronous Hold
2010-04-05
Guarda assíncrona
204.
Selective Wait
2010-04-05
Espera seletiva
207.
Asynchronous Selective Wait
2010-04-05
Espera assíncrona seletiva
216.
Cannot inspect Ada tasks when program is not running
2011-08-09
Não é possível inspecionar tarefas Ada quando o programa não está em execução.
221.
Task ID %d not known. Use the "info tasks" command to see the IDs of currently known tasks
2010-04-05
ID da Tarefa %d desconhecido. Use o comando "info tasks" para ver os IDs das tarefas conhecidas atualmente.
229.
Base Priority: %d
2010-04-05
Prioridade base: %d
296.
unable to find free reg
2010-11-05
não foi possível achar registro livre
324.
Show architecture of target.
2011-08-09
Mostrar arquitetura do alvo.
328.
Show endianness of target.
2011-08-09
Mostrar endian do alvo.
337.
Unable to fetch VFP registers.
2010-10-22
Não foi possível buscar registros VFP.
338.
Unable to fetch VFP registers (for update).
2010-10-22
Não foi possível buscar registros VFP (para atualização).
339.
Unable to store VFP registers.
2010-10-22
Não foi possível armazenar registros VFP.